Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Middle Irish *faíleóc, from faílenn + -ag. Cognate with Irish faoileog and Manx foilleig, fooilleig.

Pronunciation

edit

Noun

edit

faoileag f (genitive singular faoileige, plural faoileagan)

  1. seagull; black-headed gull
    • 2017, Coinneach Lindsay, A' Choille Fhiadhaich:
      Faoileag. Bha faoileag na laighe, marbh, aig casan Anna.
      Seagull. A seagull was lying dead at Anna's feet.
  2. white crest on the waves
    Tha faoileagan air a' mhuir.There are white crests on the waves.

Usage notes

edit

See also faoileann.

Quotations

edit
  • 2000, Lauchie MacLellan, Brìgh an Òrain, page 332:
    Chaidh sinn air tìr am measg nam faoileagan agus thug sinn ar n-aghaidh air a' bheinn.
    (please add an English translation of this quotation)

Mutation

edit
Mutation of faoileag
radical lenition
faoileag fhaoileag

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

edit
  • Edward Dwelly (1911) “faoileag”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC
  NODES
Note 4