fars
English
editNoun
editfars
Anagrams
editAzerbaijani
editCyrillic | фарс | |
---|---|---|
Abjad | فارس |
Pronunciation
editNoun
editfars (definite accusative farsı, plural farslar)
- Persian (person)
- Farslar İran əhalisinin təqribən yarısını təşkil edirlər.
- Persians constitute around half of the Iranian population.
- (in izafet II compounds) Persian
- fars dili ― Persian language
- fars şairləri ― Persian poets
Declension
editDeclension of fars | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | fars |
farslar | ||||||
definite accusative | farsı |
farsları | ||||||
dative | farsa |
farslara | ||||||
locative | farsda |
farslarda | ||||||
ablative | farsdan |
farslardan | ||||||
definite genitive | farsın |
farsların |
Derived terms
editCatalan
editNoun
editfars
Danish
editEtymology 1
editFrom French farce (“stuffing”), from Late Latin farsa, from Latin farcīre (“to cram, stuff”).
Pronunciation
editNoun
editfars c (singular definite farsen, plural indefinite farser)
- minced meat (bound with flour and eggs)
- forcemeat
Inflection
editDerived terms
editEtymology 2
editSee far (“father”).
Pronunciation
editNoun
editfars c
Further reading
edit- “fars” in Den Danske Ordbog
Icelandic
editEtymology 1
editBorrowed from Danish fars. Compare German Farce, Russian фарш (farš).
Noun
editfars n (genitive singular fars, no plural)
Declension
editEtymology 2
editNoun
editfars
References
edit- Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2024), “fars”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
Latin
editEtymology
editEquivalent to farcio + -tis (with assumed syncope in the nominative singular of -r(c)tis to -rs), ending in the noun-forming suffix derived from Proto-Indo-European *-tis; other words that etymologically share this ending include fors and vestis. Compare the use of the neuter far(c)tum as a noun with the sense "stuffing".
Noun
edit*fars f (genitive *fartis); third declension (uncommon)
- stuffing
- (figuratively, of persons) cut-up and wounded bodies or body parts; mincemeat
- c. 206 BCE, Plautus, Miles Gloriosus 8, ("fartem" here is a conjectural emendation of manuscript "fratrem"[2] or "fretis"/"fritis"/"fretum";[3] alternative conjectured readings include "far(c)tum"[4] and "stragem",[5] though the last has been criticized as inappropriate[4]):
- quae misera gestit ⟨et⟩ f⟨ar⟩tem facere ex hostibus
Declension
editThe nominative singular *fars is inferred from the attested third-declension oblique forms, which include accusative singular fartim and ablative singular farte; an alternative accusative singular form fartem is conjectured to be the underlying source of the manuscript variants for Plautus Miles Gloriosus 8.
Derived terms
editReferences
edit- ^ Ramsay, William (1869) George G. Ramsay, editor, The Mostellaria of Plautus. With Notes Critical and Explanatory, Prolegomena and Excursus, London: Macmillan and Co., page 13
- ^ Mason Hammond, Arthur M. Mack, Walter Moskalew, editors (1963), Miles Gloriosus, page 77
- ^ “(fars) acc fartim, abl. farte” in volume 6, part 1, column 286, line 40 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
- ↑ 4.0 4.1 Tyrrell, R. (1891) “Goetz's Miles Gloriosus”, in The Classical Review, volume 5, page 207
- ^ “farcio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Further reading
edit- “fars” on page 677/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
- Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “farcio”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots[1] (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 216
- De Vaan, Michiel (2008) “farciō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 202
- Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, pages 488-489
Swedish
editEtymology 1
editFrom French farce, attested from 1755.[1] Doublet of färs.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editfars c
Declension
editDerived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editfars
References
edit- ^ fars in Svensk ordbok.
Anagrams
editTarifit
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editVerb
editfars (Tifinagh spelling ⴼⴰⵔⵙ)
- (transitive) to prune, to trim
- (transitive) to chop, to deforest
Conjugation
editThis verb needs an inflection-table template.
Derived terms
edit- English non-lemma forms
- English noun forms
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani terms with collocations
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms derived from Late Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Latin terms suffixed with -tis
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin uncommon terms
- Latin terms with quotations
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish doublets
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit transitive verbs