farsa
Catalan
editPronunciation
editNoun
editfarsa f (plural farses)
Further reading
edit- “farsa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Interlingua
editNoun
editfarsa (plural farsas)
Italian
editEtymology
editBorrowed from French farce. Doublet of farcia.
Pronunciation
editNoun
editfarsa f (plural farse)
- farce, masquerade
- Synonyms: mascherata, sceneggiata, pagliacciata, buffonata
Anagrams
editPolish
editEtymology
editBorrowed from French farce. Doublet of farsz.
Pronunciation
editNoun
editfarsa f (augmentative farsidło, related adjective farsowy)
- (theater) farce (style of humor marked by broad improbabilities with little regard to regularity or method)
- (theater) farce (motion picture or play featuring this style of humor)
- Synonym: krotochwila
- (colloquial) farce (situation abounding with ludicrous incidents)
Declension
editDeclension of farsa
Related terms
editadverbs
nouns
Further reading
editPortuguese
editEtymology
editBorrowed from Old French farse, French farce.[1]
Pronunciation
edit
Noun
editfarsa f (plural farsas)
References
edit- ^ “farsa”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editfarsa f (plural farsas)
- charade, farce (style of humor marked by broad improbabilities)
- farce (film or play featuring this type of humor)
- farce (a situation abounding with ludicrous incidents)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “farsa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editEtymology
editFrom far, formed on basis of morsa, a hypocoristic form of mor.
Noun
editfarsa c
- (colloquial) dad, old man
Usage notes
editWhen addressing one's own father, the definite form farsan is used.
Declension
editDeclension of farsa
Synonyms
editReferences
editAnagrams
editCategories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arsa
- Rhymes:Italian/arsa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Old French
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arsa
- Rhymes:Polish/arsa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Theater
- Polish colloquialisms
- pl:Comedy
- Portuguese terms borrowed from Old French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Theater
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾsa
- Rhymes:Spanish/aɾsa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Theater
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish colloquialisms
- sv:Male family members
- sv:Parents