filtro
Catalan
editVerb
editfiltro
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from French filtre, from Medieval Latin filtrum, from Frankish *filtir, plural of *filt, from Proto-West Germanic *felt (“felt”), derived from Proto-Indo-European *peld- (“something beaten or compressed; felt”), derived from the root *pelh₂- (“to beat; to push”).
Noun
editfiltro m (plural filtri)
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editBorrowed from Latin philtrum, from Ancient Greek φίλτρον (phíltron), derived from φιλέω (philéō, “to love; to kiss”).
Noun
editfiltro m (plural filtri)
- potion, especially a love potion
- Synonym: (literary) pozione
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editfiltro
Further reading
edit- filtro1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- filtro2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: fil‧tro
Etymology 1
editBorrowed from French filtre, from Medieval Latin filtrum.
Noun
editfiltro m (plural filtros)
- filter
- device for separating impurities from a fluid or other substance
- (figurative) self-restraint in speech
- Ela não tem filtro. ― She's got no filter.
- (photography) a translucent object placed in the light path of a camera
- any item, mechanism, device, or procedure that acts to separate or isolate
- Filtro de spam. ― Spam filter.
- (social media) an appearance-altering digital image effect
Derived terms
editDescendants
edit- → Tetum: filtru
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editfiltro
Further reading
edit- “filtro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- “filtro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editEither derived or related to fieltro, or from Medieval Latin filtrum, from Frankish *filtir, plural of *filt, from Proto-West Germanic *felt (“felt”).
Noun
editfiltro m (plural filtros)
Derived terms
edit- filtración
- filtrar
- filtro de aire (“air filter”)
- papel de filtro
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editfiltro
Etymology 3
editNoun
editfiltro m (plural filtros)
Further reading
edit- “filtro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iltro
- Rhymes:Italian/iltro/2 syllables
- Italian terms borrowed from French
- Italian terms derived from French
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Frankish
- Italian terms derived from Proto-West Germanic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Photography
- pt:Social media
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/iltɾo
- Rhymes:Spanish/iltɾo/2 syllables
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms derived from Proto-West Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms