English

edit

Noun

edit

flaske (plural flaskes)

  1. Obsolete form of flask.

Anagrams

edit

Danish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /flaskə/, [ˈfl̥asɡ̊ə]

Etymology 1

edit

From Old Norse flaska. Doublet of fiasko and flakon.

Noun

edit

flaske c (singular definite flasken, plural indefinite flasker)

  1. bottle
  2. flask
Inflection
edit
See also
edit

Verb

edit

flaske (imperative flask, infinitive at flaske, present tense flasker, past tense flaskede, perfect tense er/har flasket)

  1. flaske op – bottle-feed, bring up on the bottle
Synonyms
edit

Etymology 2

edit

From German Low German flasken.

Verb

edit

flaske (imperative flask, infinitive at flaske, present tense flasker, past tense flaskede, perfect tense har flasket)

  1. flaske sig – work out, pan out
Usage notes
edit

Only used in combination with the reflexive pronoun.

Middle English

edit

Noun

edit

flaske

  1. Alternative form of flask

Norwegian Bokmål

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no
 
flaske

Etymology

edit

From Old Norse flaska. Doublet of fiasko.

Noun

edit

flaske f or m (definite singular flaska or flasken, indefinite plural flasker, definite plural flaskene)

  1. a bottle

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse flaska. Doublet of fiasko. The verb is derived from the noun.

Noun

edit

flaske f (definite singular flaska, indefinite plural flasker, definite plural flaskene)

  1. a bottle
    Kva er i denne flaska?
    What's in this bottle?
Derived terms
edit

Verb

edit

flaske (present tense flaskar, past tense flaska, past participle flaska, passive infinitive flaskast, present participle flaskande, imperative flaske/flask)

  1. Used in the phrasal verb flaske opp.

Etymology 2

edit

From Middle Low German flasken.

Verb

edit

flaske (present tense flaskar, past tense flaska, past participle flaska, passive infinitive flaskast, present participle flaskande, imperative flaske/flask)

  1. (reflexive, colloquial) to end well

References

edit

Anagrams

edit
  NODES
see 2