foayr
Manx
editEtymology
editFrom Middle Irish fogur, from Anglo-Norman favour, from Latin favor (“good will; kindness; partiality”), from faveō (“to be kind to”). Cognate with Irish fabhar.
Noun
editfoayr m (genitive singular [please provide], plural [please provide])
- interest, discrimination, kindness, benefaction, favour, boon
- Esther 2:9
- As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane.
- And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with her portions, and the seven maidens who were meet to be given her out of the kings house: and he removed her and her maidens to the best place of the house of the women. (American Standard Version)
- Esther 2:9
Derived terms
edit- foayragh (“favourable, preferential, propitious”)
- foayroil (“favourable, auspicious, propitious; tender; approving”)
- mee-foayr (“disfavour”)
Mutation
editManx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
foayr | oayr | voayr |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 fogar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language