See also: Frae and fræ

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From early modern double preposition fa ré (along with),[1] from fa and (from Old Irish fri).[2][3] Compare fara (used in Munster) and froisin (too, also).

Pronunciation

edit

Preposition

edit

frae (plus dative, triggers h-prothesis)

  1. with, along with

Usage notes

edit

In Connacht dialects common in fraena chéile, frae chéile (together) instead of le chéile.

O’Rahilly notes “many errors in Dinneen’s treatment[5] of the word”.[2]

Inflection

edit
Inflection of frae
Person: simple emphatic
singular first frum, friom frum, friomsa
second frat, friot fratsa, friotsa
third m frois, freis frois-sean, freis-sean
f frae, fria, fréithe, froithi friasa, fréithese, froithise
plural first fruinn, frinn, froinn fruinne, frinne, froinne
second fraoib, froibh, fribh fraoib, froibh, fribhse
third frób, freo, freob freosan, freobsan

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “faré, fare”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. 2.0 2.1 O’Rahilly, T. F. (1941) “Introduction”, in Flaithrí Ó Maolchonaire, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh[1], Dublin, page xxxvi
  3. ^ Damian McManus (1994) “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §10.2, page 434
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 306, page 143
  5. ^ Dinneen, Patrick S. (1927) “fré”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society

Scots

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse frá.

Preposition

edit

frae

  1. from
  NODES
eth 1
see 1