Swedish

edit
 
en furufnatt

Etymology

edit

Compound of fura (pine) +‎ fnatt (conniption). First attested in 1917[1] according to SAOB, but earlier examples are available under quotations.

Noun

edit

furufnatt c

  1. (dialect) Synonym of ekorre (squirrel).
    • 1903, August Strindberg, “Gullhjälmarne i Ålleberg”, in Sagor, page 174:
      Då kom en furufnatt och satte svansen i vädret :
      — Låt bli mina nötter ! sa ’ ekorrn .
      Then came a scug and raised its tail:
      — Leave my nuts alone! said the squirrel.
    • 1970, anonymous author, “Ilmarinens mandomsrön”, in Björn Collinder, transl., Kalevala, page 143:
      [] skedens tänder knäppte kraftigt som en hackspett i en trädstam, bommen vände sig och vred sig som en furufnatt i skogen.
      [] the reed's teeth snapped strongly like a woodpecker in a tree trunk, the beater turned and twisted like a squirrel in the forest.
    • 1975, Margit Friberg, Skog har öron mark har ögon, page 9:
      En liten kvick furufnatt, som samlade och drog till huset, det liknade Mattis mest.
      A small, nimble squirrel, gathering and heading to the house, that resembled Mattis the most.
    • 2022 November 5, Mitt i Södermalm, via Svenska Dagstidningsarkivet, page 2:
      [] besök av ett litet furufnatt på sin balkong på sjätte våningen.
      [] visit from a small squirrel on their balcony on the sixth floor.

Declension

edit
Declension of furufnatt
nominative genitive
singular indefinite furufnatt furufnatts
definite furufnatten furufnattens
plural indefinite
definite

See also

edit

References

edit
  NODES
Note 1