See also: fyr-

Danish

edit
 
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology 1

edit

Possibly a contraction of Middle Low German fīrburs (unemployed craftsman).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fyːˀr/, [ˈfyɐ̯ˀ]

Noun

edit

fyr c (singular definite fyren, plural indefinite fyre)

  1. (informal) guy (a younger male person)
  2. (colloquial) boyfriend (a male lover)
Declension
edit

Etymology 2

edit

From Middle Low German vǖr, from Old Saxon fiur.

Cognate with English fire, German Feuer, Dutch vuur and distantly Ancient Greek πῦρ (pûr, fire).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fyːˀr/, [ˈfyɐ̯ˀ]

Noun

edit

fyr n (singular definite fyret, plural indefinite fyr)

  1. lighthouse, radio beacon (a tower that guides ships)
  2. boiler (a device to produce heat from gas or oil)
  3. (uncountable, in the indefinite) fire, light (in something)
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

From Old Norse fura.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fyr c (singular definite fyrren, plural indefinite fyrre)

  1. pine (a tree of the genus Pinus)
  2. pinewood, deal (wood from a pine)
Declension
edit

Etymology 4

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fyːˀr/, [ˈfyɐ̯ˀ]

Verb

edit

fyr

  1. imperative of fyre

Middle English

edit

Etymology 1

edit

From Old English fȳr, from Proto-West Germanic *fuir, from Proto-Germanic *fōr.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

fyr (uncountable)

  1. fire
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • English: fire
  • Scots: fyre, feier
  • Yola: vire, vier
References
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

fyr

  1. Alternative form of firre

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

Probably a shortening of the Low German firburs, meaning a full-fledged craftsman who is unemployed.

Noun

edit

fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrer, definite plural fyrene)

  1. guy, bloke
    Synonyms: gubbe, kar, mann
    Han er en merkelig fyrhe is a weird guy
    Sjekk den fyren dercheck out that guy (over there)

Etymology 2

edit

From Old Norse fýrr, cognate with its Nordic equivalents, Old Frisian fiur, Old Saxon fiur, Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer and English fire. Believed to ultimately stem from Proto-Germanic *fōr, and Proto-Indo-European *péh₂wr̥, which also is the origin of Greek πυρ (pyr).

Noun

edit

fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrer, definite plural fyrene)

  1. the presence of fire
    Synonyms: ild, flamme
    Å sette fyr på noeto set something on fire
    Skogen tok fyrthe forest caught fire
    Fyr!fire! (when using firearms)
    Har du fyr?Got a light? (for cigarettes or similar)
  2. furnace room, boiler room, stokehold
    Synonyms: fyrrom, ildsted
    Jeg har jobbet i fyren hele dagenI've been working in the boiler the whole day
edit

Etymology 3

edit
 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

As for Etymology 2.

Noun

edit

fyr n (definite singular fyret, indefinite plural fyr, definite plural fyra or fyrene)

  1. lighthouse, beacon
    Synonym: fyrtårn
    Fyret har stått der siden 1800-tallet.The lighthouse has been there since the 1800s.
Derived terms
edit

Etymology 4

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

fyr

  1. imperative of fyre

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

Probably a shortening of the Low German firburs, meaning an unemployed craftsman.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrar, definite plural fyrane)

  1. guy, bloke
    • 1863, Ivar Aasen, Høgferd:
      Det er den største Gleda, ein liten Fyr kann faa, at han slepp upp i Høgdi, so Folk maa honom sjaa []
      It is the greatest joy a little guy can have, to make it into the heights, so that people can see him []

Etymology 2

edit

From Old Norse fýrr, cognate with its Nordic equivalents, Old Frisian fiur, Old Saxon fiur, Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer and English fire. Believed to ultimately stem from Proto-Germanic *fōr, and Proto-Indo-European *péh₂wr̥, which also is the origin of Greek πυρ (pyr).

Pronunciation

edit

Noun

edit

fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrar, definite plural fyrane)

  1. fire
  2. light (means of starting a fire)
    Har du fyr?
    Do you have a light?

Noun

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn
 
Eigerøy fyr.

fyr n (definite singular fyret, indefinite plural fyr, definite plural fyra)

  1. lighthouse, beacon
Usage notes
edit
  • Until recently, the Norwegian language authorities accepted a masculine inflection of this noun in the sense of a lighthouse. Masculine is also the gender listed by Ivar Aasen in his dictionary of 1850.
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

Verb

edit

fyr

  1. imperative of fyra

References

edit
  • “fyr” in The Nynorsk Dictionary.
  • Ivar Aasen (1850) “Fyr”, in Ordbog over det norske Folkesprog[1] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000

Old English

edit

Etymology 1

edit

From Proto-West Germanic *fuir, from Proto-Germanic *fōr, from Proto-Indo-European *péh₂wr̥.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fȳr n

  1. fire
    • c. 992, Ælfric, "Another Vision"
      Sē līeġ wæs mid manna sāwlum āfylled, and hīe āsprungon upp mid þām fȳre swā swā spearcan.
      The flame was filled with people's souls, and they sprang up with the fire like sparks.
    • Anglo-Saxon Chronicle, year 473
      Þā Wēalas flugon þā Engle swā swā fȳr.
      The Welsh fled the English like fire.
    • c. 990, Wessex Gospels, Mark 14:54
      Hē sæt mid þām weardum and wiermde hine æt þǣm fȳre.
      He sat with the guards and warmed himself by the fire.
Declension
edit

Strong a-stem:

singular plural
nominative fȳr fȳr
accusative fȳr fȳr
genitive fȳres fȳra
dative fȳre fȳrum
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Comparative of feor.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

fyr

  1. Alternative form of fierr

Old Norse

edit

Etymology

edit

Short form of fyrir.

Preposition

edit

fyr

  1. Alternative form of fyrir

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology 1

edit

Probably a shortening of the Low German firburs, meaning an unemployed craftsman.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fyr c

  1. a (happy) fellow, a chap
    • 1981, “Luffarvisan [The tramp song]”, Astrid Lindgren (lyrics), Gösta Linderholm (music)‎[2]performed by Allan Edwall, Erik Lindgren:
      Se på luffarn [luffaren] som går här på vägen.
      Se på luffarn [luffaren], Guds lille fyr.
      Så snart som det blir vår
      går han ut och går
      för att söka sig äventyr.
      Look at the tramp walking here on the road.
      Look at the tramp, God's little chap.
      As soon as spring arrives [as soon as it becomes spring]
      he goes out and walks
      to seek [himself] adventure.
Usage notes
edit

Bit old-fashioned.

Declension
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse fúrr, fýr, fýrir, funi, from Proto-Germanic *fōr, from Proto-Indo-European *ph₂wṓr, earlier *péh₂wōr, collective of *péh₂wr̥.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fyr c

  1. a lighthouse
    • 1928, Riksdagens protokoll vid lagtima riksmötet, page 134:
      Fyrarna kunde förses med ledande lysvinklar och medelt kabelanslutning erhålla elektrisk energi för drift av såväl fyr- som mistsignalapparater.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (in some expressions) fire (especially when used for heating)
    Synonym: eld
    sätta fyr på veden
    set fire to the wood
    få veden att ta fyr
    get the wood burning
Declension
edit
edit
See also
edit

References

edit

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

fyr

  1. Soft mutation of byr (short).

Mutation

edit
Mutated forms of byr
radical soft nasal aspirate
byr fyr myr unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

  NODES
Note 6