Translingual

edit

Etymology

edit

Clipping of Irish Gaeilge

Symbol

edit

ga

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Irish.

See also

edit

Aeka

edit

Noun

edit

ga

  1. rain

Further reading

edit
  • transnewguinea.org, citing both Wilson (1969) and McElhanon and Voorhoeve (1970)
  • James Farr, Robert Larson, A Selective Word List in Ten Different Binandere Languages
  • Papers in New Guinea Linguistics (1971), issues 8-9, pages 80-81, using a wordlist furnished by Capell

Anguthimri

edit

Noun

edit

ga

  1. (Mpakwithi) mouth

Verb

edit

ga

  1. (transitive, Mpakwithi) to poke
  2. (transitive, Mpakwithi) to peel

References

edit
  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185

Ashkun

edit

Etymology

edit

From Proto-Nuristani *gāwā, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ga (Sanu)[1]

  1. cow

References

edit
  1. ^ Strand, Richard F. (2016) “g′â”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]

Bisu

edit

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ga (Thai spelling กงา)

  1. I

Djambarrpuyngu

edit

Conjunction

edit

ga

  1. and

References

edit

Drung

edit

Etymology

edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-ga.

Noun

edit

ga

  1. saddle

References

edit
  • Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[2], Santa Barbara: University of California

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -aː
  • IPA(key): /ɣaː/

Verb

edit

ga

  1. inflection of gaan:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative
    4. (dated or formal) singular present subjunctive
    ga!go!

Noun

edit

ga

  1. metal
  2. money

Fijian

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

ga

  1. only

Conjunction

edit

ga

  1. but

Synonyms

edit

Noun

edit

ga

  1. duck

Haitian Creole

edit

Etymology

edit

From French gare.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ga

  1. station, terminal

Etymology

edit

From Proto-Torres-Banks *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (root). Cognate with Mwotlap ga and Lo-Toga gi, and also with Proto-Polynesian *kawa (whence Tongan kava).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ga

  1. kava plant, Piper methysticum
  2. kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.

References

edit

Indonesian

edit

Adverb

edit

ga

  1. Alternative form of (eng)gak

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Apparently a conflation of Old Irish gath,[1] goth (spear)[2] with the synonymous gae (spear),[3] from Proto-Celtic *gaisos (spear), from Proto-Indo-European *ǵʰays- (spear). Cognate with Welsh gwayw and Latin gaesum (a Gaulish loanword) as well as Old English gār.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ga m (genitive singular ga or gaoi, nominative plural gathanna or gaoi or gaoithe)

  1. spear (long stick with a sharp tip), dart
  2. dart, sting
    Chuir an cat a gha ann.The cat clawed him.
  3. ray (beam of light or radiation)
  4. (geometry) radius (line segment between any point on the circumference of a circle and its center; length of this segment)
  5. (medicine) suppository
  6. (fishing) gaff
  7. Only used in ga seá

Declension

edit
Declension of ga (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative ga gathanna
vocative a gha a ghathanna
genitive ga gathanna
dative ga gathanna
forms with the definite article
case singular plural
nominative an ga na gathanna
genitive an gha na ngathanna
dative leis an nga
don gha
leis na gathanna
  • Alternative genitive singular: gaoi
  • Alternative plural forms: gaoi, gaoithe

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutated forms of ga
radical lenition eclipsis
ga gha nga

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 goth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  3. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  4. ^ ga”, in Irish Pronunciation Database, Foras na Gaeilge, 2013–2024
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 129
  6. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 11, page 8

Further reading

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

ga

  1. The hiragana syllable (ga) or the katakana syllable (ga) in Hepburn romanization.

Kaingang

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ga

  1. earth; land

Lombard

edit

Adverb

edit

ga

  1. (Eastern Lombard) there (in the expression of "there be")

Synonyms

edit

Pronoun

edit

ga m or f

  1. (Eastern Lombard) him; her/it (dative case)
  2. (Eastern Lombard) them (dative case)

Synonyms

edit

Lower Sorbian

edit

Pronunciation

edit

Adverb

edit

ga

  1. when

Synonyms

edit

Further reading

edit
  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “ga”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “ga”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Mandarin

edit

Romanization

edit

ga (ga5 / ga0, Zhuyin ˙ㄍㄚ)

  1. Hanyu Pinyin reading of  /

ga

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Manx

edit

Conjunction

edit

ga

  1. though, although
  2. albeit

Middle Dutch

edit

Verb

edit

  1. inflection of gâen:
    1. first-person singular present indicative
    2. first/third-person singular present subjunctive

Middle English

edit

Verb

edit

ga

  1. (Early Middle English, Northern) Alternative form of gon (to go)

Mwotlap

edit

Etymology

edit

From Proto-Torres-Banks *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (root). Cognate with Hiw ga and Lo-Toga gi, and also with Proto-Polynesian *kawa (whence Tongan kava).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ga (determinate naga)

  1. kava plant, Piper methysticum
  2. kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.

References

edit

Northern Kurdish

edit

Etymology

edit

From Proto-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws. Related to Persian گاو (gâv).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ga ?

  1. ox
  2. bull

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

ga

  1. simple past of gi

Old English

edit

Verb

edit

  1. inflection of gān:
    1. first-person singular present indicative
    2. singular present subjunctive

Phalura

edit

Etymology 1

edit

From Sanskrit किम् (kim, what? why? (interrogative particle)).

Pronunciation

edit

Determiner

edit

ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)

  1. any
  2. what (kind), which

References

edit
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ga”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)

  1. what
  2. that

References

edit
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 3

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

ga (conjunction, Perso-Arabic spelling گہ)

  1. Complementizer/relativizer
  2. that
  3. which
  4. who
  5. where

References

edit
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[5], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 4

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Particle

edit

ga (modal, Perso-Arabic spelling گہ)

  1. Marker of inferred, assumed or presumed knowledge

References

edit
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[6], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Romanian

edit

Etymology

edit

Onomatopoeic.

Interjection

edit

ga

  1. sound made by geese

Scottish Gaelic

edit

Pronoun

edit

ga

  1. him, it (direct object)
    Bha sinn ga thuigsinn.We understood it.
  2. her, it (direct object)
    Cha bhi mi ga tachairt.I won't be meeting her.

Usage notes

edit
  • As him/it lenites the following word.
  • As her/it adds the prefix h- to the following word if it begins with a vowel.
    An robh thu ga h-ithe?Did you eat it?
edit

Serbo-Croatian

edit

Pronoun

edit

ga (Cyrillic spelling га)

  1. of him (clitic genitive singular of ȏn (he))
  2. him (clitic accusative singular of ȏn (he))
  3. of it (clitic genitive singular of òno (it))
  4. it (clitic accusative singular of òno (it))

Declension

edit

Slovincian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *kogъda.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡa/
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ga

Pronoun

edit

ga

  1. introduces either a dependent or interrogative clause in reference to time; when

Conjunction

edit

ga

  1. when, as; while (at the time that)
  2. when; if (under the condition that)
  3. when; because

Adverb

edit

ga (not comparable)

  1. sometime (at some undetermined time)

Further reading

edit

Sumerian

edit

Romanization

edit

ga

  1. Romanization of 𒂵 (ga)

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Possibly a shortened form of baga, from Proto-Malayo-Polynesian *ba. Cognate with Cebuano ba and Malagasy va.

Particle

edit

ga (Baybayin spelling ) (dialectal, Batangas, Quezon, Mindoro, Marinduque)

  1. marks a sentence as interrogative
    Synonyms: ba, (dialectal) baga

Etymology 2

edit

Influenced by Baybayin character (ga).

Noun

edit

ga (Baybayin spelling )

  1. the name of the Latin-script letter G/g, in the Abakada alphabet
    Synonyms: (in the Filipino alphabet) dyi, (in the Abecedario) ge

See also

edit

Further reading

edit
  • ga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ba₅”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Teribe

edit

Noun

edit

ga

  1. skunk

References

edit
  • Gamarra A., Enrique, Villagra S., Inocencio (1980) Llëbo ñaglo lok kibokwogo ëre e lanyo = Vocabulario ilustrado teribe-español[8] (overall work in Teribe and Spanish), Instituto Nacional de Cultura & Instituto Lingüístico de Verano, page 9

Venetan

edit

Verb

edit

ga

  1. third-person singular present indicative of gaver

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From French gare.

Noun

edit

ga (𥩤)

  1. train station

Etymology 2

edit

From French gaz (gas), from Dutch gas.

Noun

edit

ga (𪵤)

  1. gas, such as propane and/or butane, used for a gas stove; compare khí (gas as a chemical substance)
    bình gaa gas tank
  2. carbon dioxide used for a carbonated drink
    nước ngọt có gaa sweet carbonated drink
  3. lighter fluid
    Bật lửa này hết ga rồi.
    This lighter's run out of fluid.
  4. (automotive) the ignited mixture of fuel and air that powers an engine; not to be confused with xăng (gasoline)
    xe bị rồ/oà gaa motorcycle with a broken throttle that accelerates while the twistgrip is released
    Nổ nãy giờ mà chẳng có ga gì hết !
    I've been trying to start my bike for hours and it's still not working!
    chạy tẹt gato step on it/on the gas; to floor it; to put your foot down; to run full throttle
Derived terms

Etymology 3

edit

Noun

edit

ga

  1. (Southern Vietnam, especially Mekong Delta) Pronunciation spelling of ra (bed sheet).

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ga

  1. Soft mutation of ca.

Mutation

edit
Mutated forms of ca
radical soft nasal aspirate
ca ga ngha cha

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Western Apache

edit

Noun

edit

ga

  1. jackrabbit

Wutunhua

edit

Etymology

edit

From Mandarin ().

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ga

  1. small (in size, number, etc.)
    je-ge jjhakai zhungo kan-la xaige ga-li.
    This country is much smaller than China.
    (Quoted in Sandman, p. 146)
    dangga gejhai-mu ga-de shai-la ha xaitang-li da gu qhi-de yi-zek ra mi-li.
    None of our schoolchildren goes to Chinese school [i.e. schools where the medium of education is Mandarin] at the very young age.
    (Quoted in Sandman, p. 355)

References

edit
  • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[9], University of Helsinki (PhD), →ISBN

Yola

edit

Verb

edit

ga

  1. Alternative form of gae
    • 1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 8:
      An Paudeen hay ga her a mighty smugal.
      And Paddy, he gave her a mighty smack.

References

edit
  • Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 133

Yoruba

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. to set up a collapsible device; to open out; to spread out
    Bá mi ga agbòjò yìíHelp me open this umbrella
  2. to gape open
    Ilẹ̀ á jù ọ́ lọThe ground shall open and swallow you up
Usage notes
edit
  • ga before a direct object
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit
  1. to set someone up for a joke; (literally) to make someone believe what may not be true of themselves in a joking manner
    mo ń ẹ́ niI am only setting you up for a joke
  2. (transitive) to tickle
    Synonyms: rìn, rìn ní ìgàkè, gà léèégìnnì, rìn léèégìnnì

Derived terms

edit
edit

Usage notes

edit
  • ga before a direct object

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ga

  1. to be tall
    Antonym: kúrú
  2. (idiomatic) to be beyond that which can be tolerated or described
Synonyms
edit
Yoruba Varieties and Languages - ga (to be tall)
view map; edit data
Language FamilyVariety GroupVariety/LanguageSubdialectLocationWords
Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaEastern ÀkókóÀkùngbáÀkùngbá Àkókógùn
Ìjẹ̀búÌjẹ̀búÌjẹ̀bú Òdegọn
Rẹ́mọẸ̀pẹ́gọn
Ìkòròdúgọn
Ṣágámùgọn
Ìkálẹ̀Òkìtìpupago
OǹdóOǹdógo
UsẹnUsẹngùn
ÌtsẹkírìÌwẹrẹgo
Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìga
Àkúrẹ́Àkúrẹ́ga
Mọ̀bàỌ̀tùn Èkìtìga
Ifẹ̀Ilé Ifẹ̀go
Òkè IgbóÒkè Igbógo
Northwest YorubaÀwórìÈbúté Mẹ́tàga
ÈkóÈkóga
ÌbàdànÌbàdànga
ÌbàràpáIgbó Òràga
Ìbọ̀lọ́Òṣogboga
ÌlọrinÌlọringa
OǹkóÌtẹ̀síwájú LGAga
Ìwàjówà LGAga
Kájọlà LGAga
Ìsẹ́yìn LGAga
Ṣakí West LGAga
Atisbo LGAga
Ọlọ́runṣògo LGAga
Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́ga
Standard YorùbáNàìjíríàga
Bɛ̀nɛ̀ga
Northeast Yoruba/OkunÌyàgbàYàgbà East LGAga
OwéKabbaga
Ede Languages/Southwest YorubaCábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́
Tchaourou, ga
ÌcàBantè, ga
ÌdàácàBeninIgbó Ìdàácà
Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèỌ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/ÌjèÌkpòbɛ́ga
Onigbologa
Ẹ̀gbádòÌjàkága
Kétu/ÀnàgóKétu
Ifɛ̀Akpáréga,
Atakpaméga,
Bokoga
Tchettiga,
Northern NagoKamboleɡã
Manigri
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.
Derived terms
edit
  • gíga (tallness; height)
  • ó ga! (this is beyond description!)

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

  1. to stand aloof
  2. to become tired or fed up
    Synonym: gọ́
    ọ̀rọ̀ náàá miThis matter has caused me to be fed up
Derived terms
edit

Zazaki

edit

Etymology

edit

From Proto-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws. Related to Persian گاو (gâv).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈɡɑ]
  • Hyphenation: ga

Noun

edit

ga

  1. ox
  2. bull
  3. (astronomy, astrology) Taurus

Zhuang

edit

Etymology

edit

From Proto-Tai *p.qaːᴬ (leg). Cognate with Thai ขา (kǎa), Northern Thai ᨡᩣ, Lao ຂາ (khā), ᦃᦱ (ẋaa), Shan ၶႃ (khǎa), Tai Nüa ᥑᥣᥴ (xáa), Ahom 𑜁𑜡 (khā), Bouyei gal.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ga (Sawndip forms 𮛑 or or or , 1957–1982 spelling ga)

  1. (anatomy) leg
  2. leg (of a chair, table, etc.)

Classifier

edit

ga (1957–1982 spelling ga)

  1. quarter of (a butchered four-legged animal)
  2. one of a pair of long, thin objects (shoes, socks, gloves, chopsticks, etc.)
  NODES
Chat 1
Done 7
eth 2
orte 1
see 9