English

edit

Etymology

edit

From Middle English gelen, from Old French geler, from Latin gelāre, from gelu. See gelid. Scots jeel, geal.

Pronunciation

edit

Verb

edit

geal (third-person singular simple present geals, present participle gealing, simple past and past participle gealed)

  1. (obsolete or Scotland) To congeal.

References

edit

Anagrams

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish gel,[1] from Proto-Celtic *gelos, from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (to shine).

Pronunciation

edit

Noun

edit

geal m (genitive singular gil)

  1. white, bright(ness)

Declension

edit
Declension of geal (first declension, no plural)
bare forms
case singular
nominative geal
vocative a ghil
genitive gil
dative geal
forms with the definite article
case singular
nominative an geal
genitive an ghil
dative leis an ngeal
don gheal

Adjective

edit

geal (genitive singular masculine gil, genitive singular feminine gile, plural geala, comparative gile)

  1. white
    Synonym: bán
    Tá a craiceann chomh geal le sneachta.
    Her skin is as white as snow.
  2. bright
  3. clear
  4. (literary) fallow
  5. (figuratively) bright, pure; glad, happy; dear, beloved, fond

Declension

edit
Declension of geal
singular plural (m/f)
Positive masculine feminine (strong noun) (weak noun)
nominative geal gheal geala;
gheala2
vocative ghil geala
genitive gile geala geal
dative geal;
gheal1
gheal;
ghil (archaic)
geala;
gheala2
Comparative níos gile
Superlative is gile

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Quotations

edit
  • 1894 March, Peadar Mac Fionnlaoigh, “An rí nach robh le fagháil bháis”, in Irisleabhar na Gaedhilge, volume 1:5, Dublin: Gaelic Union, pages 185–88:
    Tháinic sé colmáin gheala isteach ar an dorus, ⁊ shuidh siad ar philéir go robh an tAifrionn thart, ⁊ annsin chuaidh siad amach ar ais.
    Six white doves came into the door, and they sat upon a pillar till Mass was over, and then they went back out.
  • 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 1:
    Thuas i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.
    [original: Up in the lighthouse, under bright stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.]

Derived terms

edit

Verb

edit

geal (present analytic gealann, future analytic gealfaidh, verbal noun gealadh, past participle gealta)

  1. (transitive, intransitive) to whiten, brighten; clear
    Gheal an spéir.
    The sky cleared.
  2. (transitive, intransitive, figurative) to make or become glad, happy, fond

Conjugation

edit

Mutation

edit
Mutated forms of geal
radical lenition eclipsis
geal gheal ngeal

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 gel”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 45, page 24
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 132

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish gel,[1] from Proto-Celtic *gelos, from Proto-Indo-European *ǵʰelh₃- (to shine).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

geal (comparative gile)

  1. white, bright, pale
    Mas e 'n t-iasg do choinnlean geala, mas e na ròin do luchd-faire...If the fish are thy candles bright, if the seals are thy watchmen...

Declension

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of geal
radical lenition
geal gheal

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

See also

edit
Colors in Scottish Gaelic · dathan (layout · text)
     bàn, geal      glas      dubh
             dearg; ruadh              orains; donn              buidhe; donn
             uaine              uaine              gorm
             liath; glas              liath              gorm
             purpaidh; guirmean              pinc; purpaidh              pinc

References

edit
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 gel”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  NODES
HOME 1
languages 1
mac 5
Note 3
os 6
text 1
web 1