Central Franconian

edit

Verb

edit

gehn

  1. (Moselle Franconian / Hunsrückisch) to go
    • 1874, Peter Joseph Rottmann, Gedichte in Hunsrücker Mundart, page 3:
      Wer sall meich dann bei die Spielleit fehre, / Wann eich naunder meine Kerl verleere? / Geh, eich wullt, datt Deich der Deiwel hätt?
      (please add an English translation of this quotation)

German

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡeːn/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eːn

Verb

edit

gehn

  1. (informal, poetic, dated in formal prose) Alternative form of gehen

Hunsrik

edit

Alternative forms

edit
  • keen (Wiesemann spelling system)

Etymology

edit

From Middle High German gān, gēn, from Old High German gān, gēn, from Proto-West Germanic *gān, from Proto-Germanic *gāną, from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁-.[1]

Cognate with German gehen and Luxembourgish goen.

Pronunciation

edit

Verb

edit

gehn

  1. (intransitive) to go
    Die Kinner gehn in die Schul.
    The kids go to the school.
  2. (intransitive) to walk
    Willst-du gehn odder faare?
    Do you want to go walking or driving?
  3. (intransitive) to rise (to swell or puff up in the process of fermentation)
  4. (auxiliary) used to express the future of an action, with an implication of movement
    Ich gehn mich baate.I'm gonna take a bath. i.e. the speaker will walk to the bathroom and bathe there
    Moie gehn-ich Zeich kaafe.I will buy clothes tomorrow. i.e. the speaker will leave his home and go to the store

Conjugation

edit
Irregular with past tense and conditional mood
infinitive gehn
participle gang
auxiliary sin
present
indicative
past
indicative
conditional imperative
ich gehn gingd gengd
du gehst gingst gengst geh
er/sie/es gehd gingd gengd
meer gehn gingde gengde
deer gehd gingd gengd gehd
sie gehn gingde gengde
The use of the present participle is uncommon, but can be made with the suffix -end.

Derived terms

edit
verbs

See also

edit
  • see: werre and dun also used to form the future

References

edit
  1. ^ Piter Kehoma Boll (2021) “gehn”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 64
  NODES
see 3