glarea
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *gel- (“form into a ball; ball”) or from *gley- (“to stick; to spread, to smear”).(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “citation for *gel-, *gley-”) Or, as preferred by De Vaan, perhaps related to Latin grānum (“grain, kernel”), from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂-nóm (“matured, grown old”); as pointed out, this depends on a different evolution of the IE semantics: to decay, rather than to ripen.
Noun
editglārea f (genitive glāreae); first declension
Declension
editFirst-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | glārea | glāreae |
genitive | glāreae | glāreārum |
dative | glāreae | glāreīs |
accusative | glāream | glāreās |
ablative | glāreā | glāreīs |
vocative | glārea | glāreae |
Derived terms
editDescendants
edit- Gallo-Italic:
- Ibero-Romance:
- Italo-Romance:
- Òc:
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: glerie
References
edit- “glarea”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “glarea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- glarea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to make a gravel path: substruere viam glarea (Liv. 41. 27)
- to make a gravel path: substruere viam glarea (Liv. 41. 27)
- Zair, Nicholas (2013) “Latin glārea ‘gravel’”, in Historische Sprachforschung / Historical Linguistics (in German), volume 126, , pages 280–286