gnatus
Latin
editEtymology
editFrom Proto-Italic *gnātos (“born; son”),[1] from Proto-Indo-European *ǵn̥h₁tós (“produced, given birth”), from *ǵenh₁- (“to produce, give birth, beget”). When used as a verb form, it functions as the perfect active participle of the deponent verb nāscor (“to be born”). The form *gnātos must have previously also served as the perfect passive participle of the transitive verb gignō (“to bear; to beget; to engender”), whose attested perfect passive participle genitus is a relatively recent replacement[2] built by analogy to the stem of the perfect genuī.[3] Continued association with the latter verb, and with other related words where initial /g/ was regularly retained due to a following vowel, such as genus (“birth, origin, lineage, descent”), could be part of the reason a spelling with gn- was used for this word for some time after regular sound change had generally replaced initial *gn- in Latin with n-. Another influence on the spelling could have been the medial -gn- found in related prefixed words such prōgnātus, cognātus. Alternatively, Köhm 1905 suggests that the relatively frequent occurrence of the noun after a possessive pronoun could have caused gn to be retained just as it was in word-internal position.[4]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈɡnaː.tus/, [ˈŋnäːt̪ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈɲa.tus/, [ˈɲäːt̪us]
Noun
editgnātus m (genitive gnātī, feminine gnāta); second declension
- (chiefly poetic) Archaic form of nātus (“son”).
- Synonym: fīlius
- Horatius, Sermones 2.5.30-31 (c. 35 BC, tr. H. Fairclough):
- ... fama civem causaque priorem / sperne, domi si gnatus erit fecundave coniux.
- ... spurn the citizen of the better name and cause / if he have a son at home or a fruitful wife.
Declension
editSecond-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | gnātus | gnātī |
genitive | gnātī | gnātōrum |
dative | gnātō | gnātīs |
accusative | gnātum | gnātōs |
ablative | gnātō | gnātīs |
vocative | gnāte | gnātī |
Participle
editgnātus (feminine gnāta, neuter gnātum); first/second-declension participle
- Archaic form of nātus.
- born
- c. 200 BCE, Plautus, Menaechmi 959:
- Nam equidem, postquam gnatus sum, numquam aegrotavi unum diem, neque ego insanio neque pugnas neque ego litis coepio.
- 1912 translation by Henry Thomas Riley
- Why, in fact, since I was born, I have never for a single day been ill. I'm neither mad, nor do I commence strifes or quarrels.
- 1912 translation by Henry Thomas Riley
- Nam equidem, postquam gnatus sum, numquam aegrotavi unum diem, neque ego insanio neque pugnas neque ego litis coepio.
- c. 186 BCE, Plautus, Aulularia 231:
- Venit hoc mihi, Megadore, in mentem, ted esse hominem divitem,
factiosum, me autem esse hominem pauperum pauperrimum;
nunc si filiam locassim meam tibi, in mentem venit
te bovem esse et me esse asellum: ubi tecum coniunctus siem,
ubi onus nequeam ferre pariter, iaceam ego asinus in luto,
tu me bos magis haud respicias, gnatus quasi numquam siem.- 1916 translation by Paul Nixon
- Now here's the way it strikes me, Megadorus,—you're a rich man, a man of position: but as for me, I'm poor, awfully poor, dreadfully poor. Now if I was to marry off my daughter to you, it strikes me you'd be the ox and I'd be the donkey. When I was hitched up with you and couldn't pull my share of the load, down I'd drop, I, the donkey, in the mud; and you, the ox, wouldn't pay any more attention to me than if I'd never been born at all.
- 1916 translation by Paul Nixon
- Venit hoc mihi, Megadore, in mentem, ted esse hominem divitem,
- (used with the noun genere, ablative of genus (“lineage, descent, stock”)) descended from, born to
- (used with a phrase expressing age) aged (having the age of); -old
- c. 206 BCE – 188 BCE, Plautus, Mercator 1017:
- Annos gnatus sexaginta qui erit, si quem scibimus
si maritum sive hercle adeo caelibem scortarier
cum eo nos hac lege agemus- 2011 translation by Wolfgang de Melo
- If we find out that any sixty-year-old, married or unmarried, whores around, we shall deal with him according to the following law
- 2011 translation by Wolfgang de Melo
- Annos gnatus sexaginta qui erit, si quem scibimus
- born
Declension
editFirst/second-declension adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | gnātus | gnāta | gnātum | gnātī | gnātae | gnāta | |
genitive | gnātī | gnātae | gnātī | gnātōrum | gnātārum | gnātōrum | |
dative | gnātō | gnātae | gnātō | gnātīs | |||
accusative | gnātum | gnātam | gnātum | gnātōs | gnātās | gnāta | |
ablative | gnātō | gnātā | gnātō | gnātīs | |||
vocative | gnāte | gnāta | gnātum | gnātī | gnātae | gnāta |
Derived terms
editUsage notes
editThe noun ("son") is fairly consistently spelled with gn- in the comedies of Plautus and Terence, while the verbal participle ("born") is often spelled with n- already in these authors.[5] In later authors such as Virgil, the use of the spelling gn- is a definite archaism.[5]
References
edit- ^ De Vaan, Michiel (2008) “nāscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 401
- ^ Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, page 92
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “gignō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 261
- ^ Köhm, Joseph (1905) Altlateinische Forschungen, page 136
- ↑ 5.0 5.1 Mari, Tommaso (2016), "Consentius' De barbarismis et metaplasmis: Critical Edition, Translation, and Commentary" (thesis), p. 134
Further reading
edit- “gnatus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “gnatus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gnatus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- gnatus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin poetic terms
- Latin archaic forms
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles