See also: Gow

Translingual

edit

Symbol

edit

gow

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Gorowa.

See also

edit

English

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

gow (plural gows)

  1. Alternative form of jow (pre-metric unit of length in India)

Etymology 2

edit

From Chinese (gāo, “ointment”), probably as a shortening of 藥膏药膏 (yàogāo).

Pronunciation

edit

Noun

edit

gow (uncountable)

  1. (colloquial, dated) opium

See also

edit
etymologically unrelated terms containing the word "gow"

Anagrams

edit

Cornish

edit

Etymology

edit

Comapre Breton gaou.

Noun

edit

gow m (plural gowyow)

  1. lie, untruth

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of gow
unmutated soft aspirate hard mixed mixed after 'th
gow wow unchanged kow hwow wow

French

edit

Etymology

edit

Borrowed from English girl. Doublet of girl.

Pronunciation

edit
  • (France) IPA(key): /ɡo/
  • Audio:(file)

Noun

edit

gow f (plural gows)

  1. (slang) a girl, chick

Manx

edit

Etymology

edit

From Old Irish gaibid (lays hold of, grasps).

Verb

edit

gow (verbal noun goaill)

  1. (transitive)
    1. take, get
      1. catch, capture, apprehend, arrest, affect, engage
      2. (medicine) contract (as disease)
  2. (intransitive)
    1. imperative of immee

Mutation

edit
Manx mutation
Radical Lenition Eclipsis
gow ghow ngow
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Middle English

edit

Pronoun

edit

gow

  1. Alternative form of yow

Yola

edit

Verb

edit

gow

  1. Alternative form of goe
    • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 5:
      Wu canna baar to gow aveel,
      We cannot bear to go abroad,
    • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 9:
      Wu canna gow to Ilone vaar,
      We cannot go to the Island fair,
    • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 13:
      Wu canna gow bee chapaal gaat,
      We cannot go to the chapel gate
    • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 17:
      Wu'll gow our wys to Chour Hill,
      We'll go our ways to Chour Hill,
    • 1927, “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 132, line 6:
      "If thou dinna gow on chul daf thee yola skien."
      "If you don't go on I'll strip your old skin."

References

edit
  • Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland
  NODES
INTERN 1
Note 2