grád
See also: grad
Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish grád, but with /d̪ˠ/ restored under the influence of English and French grade; all of which are borrowed from Latin gradus.
Noun
editgrád m (genitive singular gráid, nominative plural gráid)
Declension
edit
|
Derived terms
edit- díghrádaigh (“degrade”, verb)
- grád gnó (“business class”)
- grád pá (“pay grade”)
- grádach (“graded”)
- grádaigh (“grade; rate, scale; graduate, calibrate”, verb)
- grádán (“grade, gradient”)
- íosghrádaigh (“downgrade”, verb)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editgrád
- (dialectal) first-person singular present subjunctive of gráigh (“love”)
Mutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
grád | ghrád | ngrád |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “grád”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “grád”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “grád”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old Irish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Celtic *gʷrādus.
Noun
editgrád n (genitive gráda, nominative plural grád)
Inflection
editNeuter u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | grádN | grádL | grádL, gráda |
Vocative | grádN | grádL | grád |
Accusative | grádN | grádL | grád |
Genitive | grádoH, grádaH | grádoN, grádaN | grádN |
Dative | grádL | grádaib | grádaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
edit- Irish: grá
- Manx: graih
- Scottish Gaelic: gràdh
- ⇒ Middle Irish: grádaigidir
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 grád (‘love, affection’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
editNoun
editgrád n (genitive gráid, nominative plural gráid)
- grade, degree
- rank, order
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 28c7
- ma chomalnit a ngrád ꝉ apud plebiles ma rud·choiscset a mmuintir
- if they fulfill their orders or, among the plebiles, if they have corrected their household
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 28c7
- (Christianity) holy orders
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29a28
- Ní taibre grád for nech causa a pectha ꝉ a chaíngníma: ar biit alaili and ro·finnatar a pecthe resíu do·coí grád forru; alaili is íarum ro·finnatar. Berir dano fri láa brátha
- You sg should not confer orders on anyone because of his sin or of his good deed: for there are some whose sins are known before their ordination, others whose [sins] are known afterwards. Reference is made, then, to the day of judgment.
- (literally, “…before orders shall go upon them…”)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 29a28
Inflection
editNeuter o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | grádN | grádN | grádL, gráda |
Vocative | grádN | grádN | grádL, gráda |
Accusative | grádN | grádN | grádL, gráda |
Genitive | gráidL | grád | grádN |
Dative | grádL | grádaib | grádaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
edit- Middle Irish: grád
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 grád (‘grade, degree’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
grád | grád pronounced with /ɣ(ʲ)-/ |
ngrád |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
editCategories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from French
- Irish terms derived from Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Nautical
- Irish first-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Irish dialectal terms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish neuter nouns
- Old Irish neuter u-stem nouns
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish terms with quotations
- sga:Christianity
- Old Irish neuter o-stem nouns
- sga:Love
- sga:Society