grein
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch grein (“a grain”), from French grain (“a grain”), from Latin grānum (“a grain”). Doublet with Dutch graan (“grain”), which descended directly from Latin grānum (“a grain”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editgrein n (plural greinen, diminutive greintje n)
- a small something; a grain
Related terms
editDescendants
editFaroese
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editgrein f (genitive singular greinar, plural greinar or greinir)
Declension
editf6 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | grein | greinin | greinar | greinarnar |
accusative | grein | greinina | greinar | greinarnar |
dative | grein | greinini | greinum | greinunum |
genitive | greinar | greinarinnar | greina | greinanna |
f2 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | grein | greinin | greinir | greinirnar |
accusative | grein | greinina | greinir | greinirnar |
dative | grein | greinini | greinum | greinunum |
genitive | greinar | greinarinnar | greina | greinanna |
Related terms
editEtymology 2
editVerb
editgrein
German
editPronunciation
editVerb
editgrein
Icelandic
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editgrein f (genitive singular greinar, nominative plural greinar or greinir)
- branch
- article, piece
- Þetta er góð grein sem þú skrifaðir.
- This article you wrote is good.
- subject, field
Declension
editsingular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | grein | greinin | greinar, greinir | greinarnar, greinirnar |
accusative | grein | greinina | greinar, greinir | greinarnar, greinirnar |
dative | grein | greininni | greinum | greinunum |
genitive | greinar | greinarinnar | greina | greinanna |
Derived terms
editRelated terms
editAnagrams
editMiddle English
editNoun
editgrein
- Alternative form of greyn
Norwegian Bokmål
editEtymology 1
editNoun
editgrein f or m (definite singular greina or greinen, indefinite plural greiner, definite plural greinene)
- Alternative form of gren
Derived terms
edit- greine (verb)
- greinkryper
Etymology 2
editVerb
editgrein
- imperative of greine
References
edit- “grein” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editgrein f (definite singular greina, indefinite plural greiner, definite plural greinene)
- a branch (of a tree etc.)
Derived terms
edit- greine (verb)
Etymology 2
editVerb
editgrein
References
edit- “grein” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
editEtymology 1
editFrom Proto-Germanic *grainiz (“twig, branch, limb”), of unknown origin, but compare the verb greina (“to separate into parts, divide”).
Related to Old English grǣfa, grāf (whence English grove), dialectal Norwegian greive (“ram with splayed horns”), dialectal Norwegian greivlar (“ramifications of an antler”), dialectal Norwegian grivla (“to branch”).
Noun
editgrein f (genitive greinar, plural greinir)
- branch (of a tree)
- point, head, part
- í annarri grein ― in second place
- cause, reason
- fyrir þá grein ― for that reason
- distinction
- understanding, discernment
- gløggrar greinar ― sharpwitted
- dissent, discord
- vald fyrir utan alla grein ― undisputed power
Declension
editfeminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | grein | greinin | greinir | greinirnar |
accusative | grein | greinina | greinir | greinirnar |
dative | grein | greininni | greinum | greinunum |
genitive | greinar | greinarinnar | greina | greinanna |
Descendants
editReferences
edit- “grein”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editgrein
- second-person singular imperative of greina
- inflection of grína:
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵerh₂-
- Dutch terms derived from Proto-Italic
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Law
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/aɪ̯n
- Rhymes:German/aɪ̯n/1 syllable
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic entries with etymology trees
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/eiːn
- Rhymes:Icelandic/eiːn/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic terms with usage examples
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms with unknown etymologies
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse terms with usage examples
- Old Norse feminine i-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms