See also: gripă and grípa

Garo

edit

Verb

edit

gripa

  1. to cover

Icelandic

edit

Noun

edit

gripa

  1. indefinite genitive plural of gripur

Latvian

edit
 
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Noun

edit

gripa f (4th declension)

  1. influenza, flu

Declension

edit

Lombard

edit

Noun

edit

gripa f

  1. influenza, flu

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit
  • gripe (e and split infinitives)

Etymology

edit

From Old Norse grípa (to grab), from Proto-Germanic *grīpaną, from Proto-Indo-European *gʰreyb- (to grasp, grab).

Pronunciation

edit

Verb

edit

gripa (present tense grip, past tense greip, past participle gripe, passive infinitive gripast, present participle gripande, imperative grip)

  1. to grab, grasp, grip
  2. to seize (grab, capture)
  3. to seize (take advantage of an opportunity).

Derived terms

edit
edit

References

edit

Old Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse grípa, from Proto-Germanic *grīpaną.

Verb

edit

grīpa

  1. to grab, to grasp
  2. to surprise
  3. to acquire, to take
  4. to understand

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Swedish: gripa

Portuguese

edit

Verb

edit

gripa

  1. inflection of gripar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

gripa f

  1. definite nominative/accusative singular of gripă

Serbo-Croatian

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

From French grippe.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡrîpa/
  • Hyphenation: gri‧pa

Noun

edit

grȉpa f (Cyrillic spelling гри̏па)

  1. (Bosnia, Croatia, Montenegro) flu, influenza
    Synonym: influènca
Declension
edit

References

edit
  • gripa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Etymology 2

edit

From Italian grippa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɡrîpa/
  • Hyphenation: gri‧pa

Noun

edit

grȉpa f (Cyrillic spelling гри̏па)

  1. (regional, fishing) fishing net
Declension
edit

References

edit
  • gripa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024

Slovene

edit
 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Pronunciation

edit

Noun

edit

grípa f

  1. flu, influenza

Inflection

edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nominative grípa
genitive grípe
singular
nominative
(imenovȃlnik)
grípa
genitive
(rodȋlnik)
grípe
dative
(dajȃlnik)
grípi
accusative
(tožȋlnik)
grípo
locative
(mẹ̑stnik)
grípi
instrumental
(orọ̑dnik)
grípo

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡɾipa/ [ˈɡɾi.pa]
  • Rhymes: -ipa
  • Syllabification: gri‧pa

Etymology 1

edit

Noun

edit

gripa f (plural gripas)

  1. (Colombia, Mexico) Alternative form of gripe

Etymology 2

edit

Verb

edit

gripa

  1. inflection of gripar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Swedish grīpa, from Old Norse grípa (to grab), from Proto-Germanic *grīpaną, from Proto-Indo-European *gʰreyb- (to grasp, grab). Cognate with Norwegian gripe, Danish gribe, Icelandic grípa, English gripe, Dutch grijpen, German greifen.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

gripa (present griper, preterite grep, supine gripit, imperative grip)

  1. to catch hold of
  2. to seize
  3. to detain, to arrest; to take into legal custody
  4. to touch deeply, to catch one's sympathies
    Scenen grep oss alla mycket djupt.
    The scene deeply touched all of us.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  NODES
Note 1