See also: Helle, hel·lé, and hel·lè

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

Verb

edit

helle

  1. (dated or formal) singular present subjunctive of hellen

Etymology 2

edit

Noun

edit

helle

  1. (archaic) genitive/dative singular of hel

Finnish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈhelːeˣ/, [ˈhe̞lːe̞(ʔ)]
  • Rhymes: -elːe
  • Hyphenation(key): hel‧le

Etymology 1

edit

From Proto-Finnic *heldeh (compare Karelian helleh), from an earlier *šelteš, borrowed from Proto-Baltic [Term?] (compare Lithuanian šiltis).[1]

Noun

edit
 
Finnish Wikipedia has an article on:
Wikipedia fi

helle

  1. hot weather, swelter.
  2. (rare, chiefly figuratively) A hot place or heat.
Usage notes
edit

As a technical term, in Finnish weather forecasts the term helle is used of temperatures above +25 °C (77 F).

Declension
edit
Inflection of helle (Kotus type 48*I/hame, lt-ll gradation)
nominative helle helteet
genitive helteen helteiden
helteitten
partitive hellettä helteitä
illative helteeseen helteisiin
helteihin
singular plural
nominative helle helteet
accusative nom. helle helteet
gen. helteen
genitive helteen helteiden
helteitten
partitive hellettä helteitä
inessive helteessä helteissä
elative helteestä helteistä
illative helteeseen helteisiin
helteihin
adessive helteellä helteillä
ablative helteeltä helteiltä
allative helteelle helteille
essive helteenä helteinä
translative helteeksi helteiksi
abessive helteettä helteittä
instructive heltein
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of helle (Kotus type 48*I/hame, lt-ll gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative helteeni helteeni
accusative nom. helteeni helteeni
gen. helteeni
genitive helteeni helteideni
helteitteni
partitive hellettäni helteitäni
inessive helteessäni helteissäni
elative helteestäni helteistäni
illative helteeseeni helteisiini
helteihini
adessive helteelläni helteilläni
ablative helteeltäni helteiltäni
allative helteelleni helteilleni
essive helteenäni helteinäni
translative helteekseni helteikseni
abessive helteettäni helteittäni
instructive
comitative helteineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative helteesi helteesi
accusative nom. helteesi helteesi
gen. helteesi
genitive helteesi helteidesi
helteittesi
partitive hellettäsi helteitäsi
inessive helteessäsi helteissäsi
elative helteestäsi helteistäsi
illative helteeseesi helteisiisi
helteihisi
adessive helteelläsi helteilläsi
ablative helteeltäsi helteiltäsi
allative helteellesi helteillesi
essive helteenäsi helteinäsi
translative helteeksesi helteiksesi
abessive helteettäsi helteittäsi
instructive
comitative helteinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative helteemme helteemme
accusative nom. helteemme helteemme
gen. helteemme
genitive helteemme helteidemme
helteittemme
partitive hellettämme helteitämme
inessive helteessämme helteissämme
elative helteestämme helteistämme
illative helteeseemme helteisiimme
helteihimme
adessive helteellämme helteillämme
ablative helteeltämme helteiltämme
allative helteellemme helteillemme
essive helteenämme helteinämme
translative helteeksemme helteiksemme
abessive helteettämme helteittämme
instructive
comitative helteinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative helteenne helteenne
accusative nom. helteenne helteenne
gen. helteenne
genitive helteenne helteidenne
helteittenne
partitive hellettänne helteitänne
inessive helteessänne helteissänne
elative helteestänne helteistänne
illative helteeseenne helteisiinne
helteihinne
adessive helteellänne helteillänne
ablative helteeltänne helteiltänne
allative helteellenne helteillenne
essive helteenänne helteinänne
translative helteeksenne helteiksenne
abessive helteettänne helteittänne
instructive
comitative helteinenne
Derived terms
edit
compounds

References

edit
  1. ^ Junttila, Santeri, Kallio, Petri, Holopainen, Sampsa, Kuokkala, Juha, Pystynen, Juho, editors (2020–), “helle”, in Suomen vanhimman sanaston etymologinen verkkosanakirja[1] (in Finnish), retrieved 2024-01-01

Further reading

edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

helle

  1. allative singular of he (he (a letter of some Semitic alphabets))

German

edit

Etymology

edit

Regional variant of German hell. From Middle High German hellen, from the root of hell (clear, bright). Cognate with Dutch hel.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

helle (strong nominative masculine singular heller, comparative heller, superlative am hellesten or am hellsten)

  1. (regional, Northern Germany, Berlin) clever, smart, bright

Declension

edit

Further reading

edit
  • helle” in Duden online
  • helle” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Karelian

edit

Noun

edit

helle

  1. heat

Limburgish

edit

Etymology 1

edit

Unknown.

Adjective

edit

helle (comparative helder, superlative helles, predicative superlative 't hèls)

  1. hard
  2. loud
Usage notes
edit

Root changed into hel, only used as last word of a phrase.

de hel vrów/de vrów is hel, mer ouch vröntjelik vs. die vrów is helle
Declension
edit

Etymology 2

edit

From hel.

Noun

edit

helle f

  1. (obsolete) dative singular of hel

Middle Dutch

edit

Etymology

edit

From Old Dutch hella, from Proto-West Germanic *hallju.

Noun

edit

helle f

  1. Hell
  2. underworld

Inflection

edit
Weak feminine
Singular Plural
Nominative helle hellen
Accusative helle hellen
Genitive hellen hellen
Dative helle, hellen hellen

Descendants

edit
  • Dutch: hel
  • Limburgish: hel

Further reading

edit

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old English hell, from Proto-West Germanic *hallju, from Proto-Germanic *haljō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

helle (genitive helles or helle)

  1. Hell (the Christian place of damnation)
    • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[3], published c. 1410, Matheu 10:28, page 4v; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
      and nyle ȝe dꝛede hem þat moun ſle þe bodi .· foꝛ þei moun not ſle þe ſoule / but raþere dꝛede ȝe hym þat mai leeſe boþe bodi and ſoule in to helle
      But don't fear those who can kill the body, because they can't kill the soul. Instead, fear the one who can destroy both the body and soul in Hell.
  2. Limbo (waiting place for souls)
  3. (by extension) The underworld in Greco-Roman legend.

Descendants

edit

References

edit

Noun

edit

helle (plural helles, genitive helles or helle)

  1. Death, mortality.
  2. A place of suffering or evil.

Descendants

edit

References

edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse hella, from hallr (stone).

Noun

edit

helle f or m (definite singular hella or hellen, indefinite plural heller, definite plural hellene)

  1. flat stone
  2. disc made of iron
Synonyms
edit
  • (disc made of iron): takke
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse hella, from hallr (slope, incline).

Verb

edit

helle (imperative hell, present tense heller, simple past hellet or helte, past participle hellet or helt, present participle hellende)

  1. to slope, incline
  2. to near an end.
    Dagen heller.
    The day nears its end.
  3. to pour (something)
Synonyms
edit
Derived terms
edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From Old Norse hella, from hallr (stone).

Noun

edit

helle f (definite singular hella, indefinite plural heller, definite plural hellene)

  1. flat stone
  2. disc made of iron

Synonyms

edit
  • (disc made of iron): takke

Derived terms

edit

References

edit

Old English

edit

Noun

edit

helle

  1. inflection of hell:
    1. accusative/genitive/dative singular
    2. nominative/accusative plural

Votic

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ingrian hellä.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

helle

  1. sensitive
  2. gentle, tender

Inflection

edit
Declension of helle (type VIII/päive, no gradation)
singular plural
nominative helle helled
genitive hellä hellije, hellii
partitive hellä helliite, hellii
illative helläse, hellä helliise
inessive hellez helliiz
elative hellesse helliisse
allative hellele helliile
adessive hellelle helliille
ablative hellelte helliilte
translative hellessi helliissi
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive.
***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive.

References

edit
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “hellä”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
  NODES
eth 1
see 11