herdar
See also: herðar
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese herdar, from Latin hērēditāre. Cognate with Portuguese herdar and Spanish heredar.
Pronunciation
editVerb
editherdar (first-person singular present herdo, first-person singular preterite herdei, past participle herdado)
- to inherit
- Mathew 5:5:
- Ditosos os non violentos, porque eles herdarán a terra
- Blessed are the meek, for they will inherit the earth
- Ditosos os non violentos, porque eles herdarán a terra
- Mathew 5:5:
- (archaic) to inherit (to put in possession of)
- 1256, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 719:
- dou u meu casal d-Alariz et erdo a vos del cum tudas suas pertinenzas
- I give you my hamlet at Allariz and inherit it to you with all of its belongings
- dou u meu casal d-Alariz et erdo a vos del cum tudas suas pertinenzas
- 1256, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 719:
Conjugation
edit Conjugation of herdar
Reintegrated conjugation of herdar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “herdar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “herdar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “herdar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “herdar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “herdar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “herdar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese erdar, from Latin hērēditāre.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: her‧dar
Verb
editherdar (first-person singular present herdo, first-person singular preterite herdei, past participle herdado)
- (transitive, law) to inherit (receive property or a title by legal succession, etc.)
- 1974, “Errare Humanum Est”, in A Tábua de Esmeralda, performed by Jorge Ben:
- E de pensar que não somos os primeiros seres terrestres / Pois nós herdamos uma herança cósmica
- And to think that we are not the first terrestrial beings / For we have inherited a cosmic heritage
- (transitive, genetics) to inherit (receive a characteristic from one's ancestors by genetic transmission)
- (transitive) to inherit (derive from people or conditions previously in force)
Conjugation
edit Conjugation of herdar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “herdar”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “herdar”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “herdar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “herdar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “herdar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “herdar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Swedish
editNoun
editherdar
Anagrams
editCategories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with archaic senses
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- pt:Law
- Portuguese terms with quotations
- pt:Genetics
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms