herdeiro
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese erdeiro, inherited from Latin hērēditārius. Doublet of hereditario.
Pronunciation
editNoun
editherdeiro m (plural herdeiros, feminine herdeira, feminine plural herdeiras)
- heir, inheritor
- 1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:
- Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.
- The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the [she-]heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the flax, for the year's cloth.
- successor
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “erdeiro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “erdeir”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “herdeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “herdeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “herdeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese erdeiro, inherited from Latin hērēditārius. Doublet of hereditário. By surface analysis, from herdar + -eiro.
Pronunciation
edit- (Portugal) IPA(key): /ɛɾˈdɐj.ɾu/ [ɛɾˈðɐj.ɾu], /eɾˈdɐj.ɾu/ [eɾˈðɐj.ɾu], /iɾˈdɐj.ɾu/ [iɾˈðɐj.ɾu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɛɾˈdej.ɾu/ [ɛɾˈðej.ɾu], /eɾˈdej.ɾu/ [eɾˈðej.ɾu], /iɾˈdej.ɾu/ [iɾˈðej.ɾu]
- (Central Portugal) IPA(key): /ɛɾˈdej.ɾu/ [ɛɾˈðej.ɾu], /eɾˈdej.ɾu/ [eɾˈðej.ɾu], /iɾˈdej.ɾu/ [iɾˈðej.ɾu]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɛɾˈde.ɾu/ [ɛɾˈðe.ɾu], /eɾˈde.ɾu/ [eɾˈðe.ɾu], /iɾˈde.ɾu/ [iɾˈðe.ɾu]
- Hyphenation: her‧dei‧ro
Noun
editherdeiro m (plural herdeiros)
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese terms suffixed with -eiro
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns