hilera
Spanish
editEtymology
editFrom hilo (“thread”) + -era. Cognate with Portuguese fileira, Portuguese fieira, Galician fieira.
Pronunciation
editNoun
edithilera f (plural hileras)
Further reading
edit- “hilera”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish hilera, but with the silent ⟨h⟩ pronounced as /h/.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /hiˈleɾa/ [hɪˈlɛː.ɾɐ], (colloquial) /heˈleɾa/ [hɛˈlɛː.ɾɐ]
- Rhymes: -eɾa
- Syllabification: hi‧le‧ra
Noun
edithilera (Baybayin spelling ᜑᜒᜎᜒᜇ)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
editCategories:
- Spanish terms suffixed with -era
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾa
- Rhymes:Spanish/eɾa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- es:Knitting
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/eɾa
- Rhymes:Tagalog/eɾa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script