holgazán
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Andalusian Arabic, from Arabic كَسْلَان (kaslān, “lazy”), and influenced by holgar. Compare Galician lacazán.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /olɡaˈθan/ [ol.ɣ̞aˈθãn]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /olɡaˈsan/ [ol.ɣ̞aˈsãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: hol‧ga‧zán
Adjective
editholgazán (feminine holgazana, masculine plural holgazanes, feminine plural holgazanas)
Noun
editholgazán m (plural holgazanes, feminine holgazana, feminine plural holgazanas)
- loafer, sluggard, lazybones, slacker, idler
- 2017 March 26, Elvira Lindo, “Buenistas sin fronteras”, in El País[1]:
- El buenista no piensa que la religión católica esté amenazada y no entiende la ira de quienes la defienden, pero es que el buenista es un holgazán, un cobardica, un irresponsable que permitirá que el islam nos invada antes de apretar el gatillo.
- The do-gooder doesn't think that the Catholic religion is threatened and does not understand the anger of those who defend it, but the do-gooder is a loafer, a coward, an irresponsible person who will allow Islam to invade us before pulling the trigger.
- deadbeat, layabout
Related terms
editFurther reading
edit- “holgazán”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Spanish terms borrowed from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/an
- Rhymes:Spanish/an/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations