honno
Welsh
editEtymology
editFrom Old Welsh hunnoid, from the root of hwn.
Pronunciation
editDeterminer
edithonno f
- (formal) (in conjunction with the definite article y) that
- Bydd y gystadleuaeth honno'n werth ei gwylio.
- That competition will be worth watching.
- Y ddynes honno sy'n gwneud môr a mynydd o'r sefyllfa.
- It's that woman who's blowing the situation out of proportion.
- Ni chefais erioed ateb i'r broblem honno.
- I never did find a solution to that problem.
Usage notes
edit- Refers to grammatically feminine singular nouns, hwnnw (“that”) being the masculine singular and hynny (“those”) the (masculine and feminine) plural equivalents.
- In informal language, honno as a determiner is replaced with yna (“there”) used in conjunction with the definite article y.
- y ddynes honno → y ddynes yna ― that woman
- y flwyddyn honno → y flwyddyn 'na ― that year
Pronoun
edithonno f
- (formal) that
- Synonym: honna
- Bydd honno'n gystadleuaeth werth ei gwylio.
- That will be a competition worth watching.
- Honno sy'n gwneud môr a mynydd o'r sefyllfa.
- It's that woman who's blowing the situation out of proportion.
- Ni chefais erioed ateb i honno.
- I never did find a solution to that.
Usage notes
edit- Refers to grammatically feminine singular nouns, hwnnw being the masculine singular equivalent. In addition, hynny is used nonreferentially, for example, when talking about a general situation, action or event, rather than any particular noun.
- Informally, honna replaces pronomial honno.
- Pwy oedd honno? → Pwy oedd honna? ― Who was that?
- Beth fyddai honno? → Be(th) fyddai/fasai honna? ― What would that be?
Related terms
edit- hwn, hon (“this”); hyn (“this; these”)
- hwnna, honna, hynna, hwnnw (“that”); hynny (“that; those”)
- y rhain (“these”)
- y rheina, y rheini, y rheiny (“those”)
References
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “honno”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies