išātum
Akkadian
editEtymology
editFrom Proto-Semitic *ʔiš- (“fire”). Cognate with Biblical Hebrew אֵשׁ (ʔeš) and Ugaritic 𐎛𐎌𐎚 (ỉšt /ʔiššatu/).
Pronunciation
edit- (Old Babylonian) IPA(key): /iˈʃaː.tum/
Noun
editišātum f (plural išātātum) (from Old Assyrian/Old Babylonian on)
- fire
- BRM 4, 06, Clay, Albert T., 1923, Lunar eclipse rituals, line 18:
- 𒀀𒁲 𒀭𒈪 𒌑𒉆𒈥 𒉈 𒀸 𒌋𒅗𒄭 𒂵𒊩𒆪 𒆷 𒋼𒉈𒇷
- ⟨a-di AN.GE₆ u₂-nam-mar IZI ina muḫ-ḫi ga-rak-ku la te-bel-le⟩
- adi antallû unammar išātu ina muḫḫi garakku lā tebelle
- Until the eclipse becomes light, the fire on the altar must not be extinguished.
- BRM 4, 06, Clay, Albert T., 1923, Lunar eclipse rituals, line 18:
Alternative forms
editLogograms | Phonetic |
---|---|
References
edit- “išātu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[1], Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011