il
Translingual
editAlternative forms
editNumeral
editil
- (informal) A Roman numeral representing forty-nine (49).
See also
editAkatek
editEtymology
editFrom Proto-Mayan *il- Compare with Achi ilonik
Pronunciation
editVerb
editil
- (transitive) to see, to watch, look at
References
editAsturian
editArticle
editil m sg (femenine a, neuter u, masculine plural us, feminine plural as)
- (A Estierna) Alternative form of el
Azerbaijani
editCyrillic | ил | |
---|---|---|
Abjad | ایل |
Etymology
editFrom Proto-Turkic *yïl (“year”).[1] Cognate with Old Turkic 𐰘𐰃𐰞 (yïl).[2]
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editil (definite accusative ili, plural illər)
Declension
editDeclension of il | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | il |
illər | ||||||
definite accusative | ili |
illəri | ||||||
dative | ilə |
illərə | ||||||
locative | ildə |
illərdə | ||||||
ablative | ildən |
illərdən | ||||||
definite genitive | ilin |
illərin |
Derived terms
editReferences
edit- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*jɨl”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)[1], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^ Abuseitova, M. Kh, Bukhatuly, B., editors (2008), “𐰖𐰃𐰞”, in TÜRIK BITIG: Ethno Cultural Dictionary, Language Committee of Ministry of Culture and Information of Republic of Kazakhstan
Bunak
editNoun
editil
Further reading
edit- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar, Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages (2012) pp. 194-242
Danish
editNoun
editil c
Verb
editil
- imperative of ile
Epigraphic Mayan
editEtymology
editFrom Proto-Mayan *il-.
Verb
editil
- to see
Faroese
editEtymology
editNoun
editFranco-Provençal
editEtymology
editInherited from Late Latin illī and Latin ille.
Pronoun
editil m (postpositive -il) (ORB, broad)
Derived terms
editSee also
editsingular | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
---|---|---|---|---|---|
1st person | jo | mè | min | ||
2nd person | te | tè | tin | ||
3rd person masculine | il | lo / le | lui | sin | |
3rd person feminine | el | la | lyé | ||
3rd person neuter | o | y | — | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
plural | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
1st person | nos | noutro | |||
2nd person | vos | voutro | |||
3rd person masculine | ils | los / les | lor | lor | |
3rd person feminine | els | les | lor / lyés | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
1 Disjunctive or object of a preposition. | 2 Generally preceded by a definite article. |
References
editFrench
editEtymology
editFrom Middle French il, from Old French il, from Late Latin illī.
Pronunciation
edit- IPA(key): /il/ IPA(key): (informal) /i/
- (Quebec, informal) IPA(key): (preconsonantal) /i/, (prevocalic) /j/
Audio: (file) - Homophones: ils, île, îles, y
- Rhymes: -il
Pronoun
editil m (third-person singular, plural ils, accusative le, dative lui, emphatic lui, possessive determiner son)
- he (third-person singular masculine subject pronoun for human subject)
- Il est parti.
- He left.
- it (third-person singular subject pronoun for grammatically masculine objects)
- Je cherche mon livre. Où est-il ?
- I'm looking for my book. Where is it?
- (impersonal pronoun) Impersonal subject; it
- Il pleut.
- It’s raining.
Related terms
editNumber | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||||
Indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | — | — | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | — | — | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
Feminine | elles | elles |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
References
edit
Further reading
edit- “il”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editFriulian
editFriulian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il l' |
i |
feminine | la l' |
lis |
Alternative forms
editEtymology
editFrom Latin illum, ultimately from ille.
Article
editil m sg (plural i)
See also
editHaitian Creole
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editil
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse il, from Proto-Germanic *iljō.
Pronunciation
editNoun
editil f (genitive singular iljar, nominative plural iljar)
Declension
editDerived terms
editIdo
editPronunciation
editPronoun
editil (plural ili, possessive ilua, possessive plural ilui)
See also
editSingular | Plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | Possessive | Nominative | Possessive | ||||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
First person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
Second person | Formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
Familiar | tu | tua | tui | ||||
Third person | Masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
Feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
Neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
Common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
Reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
Indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui | |
Notes | |||||||
The possessive plurals are seldom used. | |||||||
The shortened forms are preferred. | |||||||
The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios. |
Interlingua
editPronoun
editil
- personal pronoun used with impersonal verbs
- Il ha multe arbores illac.
- There are many trees there.
Usage notes
editOptional.
Irish
editEtymology 1
editFrom Old Irish il, from Proto-Celtic *ɸilus, from Proto-Indo-European *pélh₁us, from Proto-Indo-European *pelh₁-.
Adjective
editil (genitive singular masculine il, genitive singular feminine ile, plural ile, comparative ile)
Derived terms
editEtymology 2
editAdjective
editil (genitive singular masculine il, genitive singular feminine ile, plural ile, comparative ile)
- Alternative form of oll (“great; huge, vast, immense”)
Declension
editsingular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | il | il | ile | |
vocative | il | ile | ||
genitive | ile | ile | il | |
dative | il | il | ile | |
Comparative | níos ile | |||
Superlative | is ile |
Mutation
editradical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
il | n-il | hil | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “il”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “il”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “il”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom earlier *ille, *elle, from Latin illum (and illud), ultimately from ille. The final vowel fell by apocope, and the /e/ (< Latin ⟨ē ĭ⟩) in monosyllable particles shifted to /i/ in Tuscan, compare in, di, ri-, mi. The form el is found in older texts and can still be heard regionally.
Patota claims this to be from the older form lo (from the same source), via an intermediate form l. The initial i would be a svarabhakti vowel added to the form l in order to make the pronunciation easier.[1]
Pronunciation
editArticle
editItalian Definite Articles | ||
---|---|---|
singular | plural | |
masculine | il lo/l' |
i gli |
feminine | la/l' | le |
il m sg (plural i)
References
editAnagrams
editMiddle French
editEtymology
editFrom Old French il.
Pronoun
editil m
Descendants
edit- French: il
Norwegian Bokmål
editNoun
editil f or m (definite singular ila or ilen, indefinite plural iler, definite plural ilene)
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse il f, from Proto-Germanic *iljō f, *ili n.
Noun
editil f (definite singular ila, indefinite plural iler, definite plural ilene)
Inflection
editHistorical inflection of il
Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official, but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. Like il, see also fet and hes. |
Related terms
editReferences
edit- “il” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
editNoun
editīl m
- Alternative form of iġil
Old French
editEtymology 1
editInherited from Late Latin illī.
Pronoun
editil m sg (feminine ele)
- he (third-person masculine singular subject pronoun)
Descendants
editEtymology 2
editAlternative forms
edit- ils (late, analogical)
Pronoun
editil m pl (feminine eles)
- they (third-person masculine plural subject pronoun)
- c. 1170, Wace, Le Roman de Rou:
- S'il vos poent ataindre, ja vos areient tué.
- If they could range you, they would have already killed you.
Descendants
editOld Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *ɸelus, from Proto-Indo-European *pélh₁us, from Proto-Indo-European *pelh₁-. Cognate with Gothic 𐍆𐌹𐌻𐌿 (filu, “much”), Ancient Greek πολύς (polús, “much”), Sanskrit पुरु (puru, “much”).
Pronunciation
editAdjective
editil (equative lir, comparative lia)
- much, many (usually as the first member of a compound, usually governs a plural noun)
- cosin taidbse il ― with much ostentation
- Is amlid do·rigéni Dia corp duini ó il-ballaib. ― Thus God has made man's body of many members.
- Is ferr precept oldaas labrad il-béelre. ― Preaching is better than speaking many languages.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
- In Belzefuth: is béss didu ind lïacc benir il-béim friss, et intí do·thuit foir ɔ·boing a chnámi, intí fora tuit-som immurgu at·bail-side.
- The Beelzebub: it is the custom, then, of the stone that many blows are hit on it, and he who falls upon it breaks his bones; however, he whom it falls on perishes
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 26b7
- De dliguth trá inna n-il-toimdden sin, is de gaibthi “igitur”; quasi dixisset “Ní fail ní nád taí mo dligeth-sa fair i ndegaid na comroircnech.”
- Of the law then, of those many opinions, it is thereof that he recites “igitur”; as if he had said, “There is nothing which my law does not touch upon after the erroneous ones.
Inflection
editAs a preposed adjective, usually uninflected, but the following forms are found occasionally:
Derived terms
editDescendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
il (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-il |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 il”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *iljō, *ili (“sole”).
Noun
editil f (genitive iljar, plural iljar)
Declension
editDescendants
editReferences
edit“il”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Somali
editEtymology
editFrom Proto-Cushitic *ʔil-. Cognates include Oromo ija, Sidamo ille and Jiiddu el.[1]
Noun
editil
References
edit- “il” In: Abdullah Umar Mansur (1985) Qaamuska Afsoomaliga.
Swedish
editEtymology 1
editInherited from Old Swedish īl (“squall; sudden storm”), ultimate origin disputed. Cognate of Icelandic él (“hailstorm”).
Noun
editil c
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | il | ils |
definite | ilen | ilens | |
plural | indefinite | ilar | ilars |
definite | ilarna | ilarnas |
Derived terms
editEtymology 2
editDeverbal from ila (“to hurry”).
Noun
editil c
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | il | ils |
definite | ilen | ilens | |
plural | indefinite | ilar | ilars |
definite | ilarna | ilarnas |
References
edit- il in Svensk ordbok (SO)
- il in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- il in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- il in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish ایل (il), from Proto-Turkic *ēl (“realm”). Doublet of el.
Pronunciation
editNoun
editil (definite accusative ili, plural iller)
Declension
editInflection | ||
---|---|---|
Nominative | il | |
Definite accusative | ili | |
Singular | Plural | |
Nominative | il | iller |
Definite accusative | ili | illeri |
Dative | ile | illere |
Locative | ilde | illerde |
Ablative | ilden | illerden |
Genitive | ilin | illerin |
Tzotzil
editAlternative forms
editPronunciation
editVerb
editil
- (transitive) to see
References
edit- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
Yucatec Maya
editVerb
editil (transitive)
Conjugation
editsingular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
imperfective | kin wilik | ka wilik | ku yilik | k ilik | ka wilikeʼex | ku yilikoʼob |
perfective | tin wilaj | ta wilaj | tu yilaj | t k ilaj | ta wilajeʼex | tu yilajoʼob |
subjunctive | ka in wilej | ka a wilej | ka u yilej | ka k ilej | ka a wileʼex | ka u yiloʼob |
imperative | - | ilej | - | - | ileʼex | - |
- Translingual lemmas
- Translingual numerals
- Translingual informal terms
- Akatek terms derived from Proto-Mayan
- Akatek terms inherited from Proto-Mayan
- Akatek terms with IPA pronunciation
- Akatek lemmas
- Akatek verbs
- Akatek transitive verbs
- Asturian lemmas
- Asturian articles
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Time
- Bunak lemmas
- Bunak nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms with rare senses
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Epigraphic Mayan terms inherited from Proto-Mayan
- Epigraphic Mayan terms derived from Proto-Mayan
- Epigraphic Mayan lemmas
- Epigraphic Mayan verbs
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Franco-Provençal terms inherited from Late Latin
- Franco-Provençal terms derived from Late Latin
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal pronouns
- ORB, broad
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/il
- Rhymes:French/il/1 syllable
- French lemmas
- French pronouns
- French personal pronouns
- French terms with usage examples
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian articles
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Landforms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːl
- Rhymes:Icelandic/ɪːl/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic terms with usage examples
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido pronouns
- Ido apocopic forms
- Interlingua lemmas
- Interlingua pronouns
- Interlingua terms with usage examples
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *pelh₁-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish literary terms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian articles
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French pronouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Body parts
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old French terms inherited from Late Latin
- Old French terms derived from Late Latin
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with quotations
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *pelh₁-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish terms with usage examples
- Old Irish terms with quotations
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse jō-stem nouns
- non:Anatomy
- Somali terms derived from Proto-Cushitic
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with archaic senses
- Swedish deverbals
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish doublets
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Tzotzil terms with IPA pronunciation
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil verbs
- Tzotzil transitive verbs
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya verbs
- Yucatec Maya transitive verbs