intendere
Italian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editintèndere (first-person singular present intèndo, first-person singular past historic intési, past participle intéso, auxiliary avére)
- (transitive) to mean
- Synonyms: volere dire, significare
- (transitive) to understand, grasp, see
- 1336–1374, Francesco Petrarca, “I — Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono”, in Il Canzoniere, line 7; republished as Daniele Ponchiroli, editor, Turin: publ. Giulio Einaudi, 1964:
- […] ove sia chi per prova intenda amore, […]
- […] if anyone understands love by having felt it.
- (transitive) to believe
- (transitive) to interpret
- Synonyms: interpretare, giudicare
- (transitive) to hear
- (transitive) to listen, heed
- Synonyms: ascoltare, stare a sentire, prestare orecchio, accettare
- (transitive, with infinitive) to intend to
- Synonyms: avere intenzione, volere, pretendere, esigere, decidere, pensare, prevedere, programmare, proporsi, riproporsi, risolvere, mirare
- (intransitive, literary) to dedicate oneself [with a ‘to’] [auxiliary avere]
- (reflexive) See intendersi.
Conjugation
edit Conjugation of intèndere (root-stressed -ere; irregular) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms
editLatin
editVerb
editintendēre
- inflection of intendō:
Verb
editintendere
- inflection of intendō:
Categories:
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛndere
- Rhymes:Italian/ɛndere/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs with root-stressed infinitive
- Italian verbs ending in -ere
- Italian irregular verbs
- Italian verbs with irregular past historic
- Italian verbs with irregular past participle
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with quotations
- Italian intransitive verbs
- Italian literary terms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms