interna
See also: interná
Catalan
editEtymology 1
editAdjective
editinterna f sg
Etymology 2
editVerb
editinterna
- inflection of internar:
Czech
editPronunciation
editNoun
editinterna f
- (informal) internal medicine
- Synonym: vnitřní lékařství
Declension
editFurther reading
editEsperanto
editPronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editinterna (accusative singular internan, plural internaj, accusative plural internajn)
French
editPronunciation
editVerb
editinterna
- third-person singular past historic of interner
Ido
editAdjective
editinterna
Antonyms
editIndonesian
editEtymology
editFrom Dutch interne, in phrase of interne geneeskunde (“internal medicine”), from French interne (“internal”), from Latin internus. Compare to Czech interna. Doublet of intern.
Pronunciation
editNoun
editinterna (uncountable)
- (medicine) internal medicine.
- Synonym: penyakit dalam
Related terms
editItalian
editPronunciation
editAdjective
editinterna
Verb
editinterna
- inflection of internare:
Anagrams
editLatin
editPronunciation
edit- interna: (Classical Latin) IPA(key): /inˈter.na/, [ɪn̪ˈt̪ɛrnä]
- interna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈter.na/, [in̪ˈt̪ɛrnä]
- internā: (Classical Latin) IPA(key): /inˈter.naː/, [ɪn̪ˈt̪ɛrnäː]
- internā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈter.na/, [in̪ˈt̪ɛrnä]
Etymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
editinterna
- inflection of internus:
internā
Etymology 2
editNeuter plural of internus (“inward, internal”).
Noun
editinterna n pl (genitive internōrum); second declension
- interior parts
- internal or domestic affairs
- (anatomy, zootomy) entrails, intestines
- (figurative) the depths of something
References
edit- “internus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Portuguese
editEtymology 1
editAdjective
editinterna
Etymology 2
editVerb
editinterna
- inflection of internar:
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French interner.
Verb
edita interna (third-person singular present internează, past participle internat) 1st conjugation
Conjugation
edit conjugation of interna (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a interna | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | internând | ||||||
past participle | internat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | internez | internezi | internează | internăm | internați | internează | |
imperfect | internam | internai | interna | internam | internați | internau | |
simple perfect | internai | internași | internă | internarăm | internarăți | internară | |
pluperfect | internasem | internaseși | internase | internaserăm | internaserăți | internaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să internez | să internezi | să interneze | să internăm | să internați | să interneze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | internează | internați | |||||
negative | nu interna | nu internați |
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editinterna f (plural internas)
- female equivalent of interno
Adjective
editinterna f
Etymology 2
editVerb
editinterna
- inflection of internar:
Further reading
edit- “interno”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
editAdjective
editinterna
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan verb forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛrna
- Rhymes:Czech/ɛrna/3 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech informal terms
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto BRO4
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Medicine
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrna
- Rhymes:Italian/ɛrna/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin pluralia tantum
- la:Anatomy
- la:Animal body parts
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾna
- Rhymes:Spanish/eɾna/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms