Translingual

edit

Etymology

edit

Abbreviation of English and Ido Ido

Symbol

edit

io

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Ido.

English

edit

Etymology 1

edit

From New Latin, from Ancient Greek Ἰώ (Iṓ, Io).

Pronunciation

edit

Noun

edit

io (plural ios)

  1. A type of moth, the io moth.
    • 1936, Paul Griswold Howes, Hand book for the curious:
      These lines appear to serve as roadways or guides to any stragglers that may have hung back for some reason known only to an io.

Etymology 2

edit

From Latin ; compare Ancient Greek ἰώ (iṓ, oh!).

Interjection

edit

io

  1. (rare) An exclamation of joy or triumph.
    • 1913, Crowley, Aleister, “Hymn To Pan”, in Book 4[1], University of California Libraries, Magick in Theory and Practice:
      Do as thou wilt, as a great god can,
      O Pan! Io Pan!
      Io Pan! Io Pan Pan! I am awake
      In the grip of the snake.

Anagrams

edit

Aromanian

edit

Pronoun

edit

io

  1. Alternative form of iou (I)

Chuukese

edit

Pronoun

edit

io

  1. who

Dutch

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin io, from Ancient Greek ἰώ (iṓ). Doublet of jo.

Interjection

edit

io

  1. (dated) io (exclamation of triumph)

Further reading

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

From i- (indeterminate correlative prefix) +‎ -o (correlative suffix of objects).

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

io (accusative ion)

  1. something (indeterminate correlative of objects)

Usage notes

edit
  • The plural forms ioj and iojn are nonstandard and rare.

Derived terms

edit

See also

edit

Interlingua

edit

Etymology

edit

Probably borrowed from Italian io.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

io

  1. I
    Io te ama.
    I love you.

Istro-Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Pronoun

edit

io (first-person singular, plural noi)

  1. I

Declension

edit
nominative io
accusative stressed mire
unstressed me (m')
dative stressed mi
unstressed âm
genitive masc. sg. meu/mev
fem. sg. me
masc. pl. meľ
fem. pl. mele

Italian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

io (personal, first person, possessive mio)

  1. I (the first-person singular nominative pronoun)

Usage notes

edit
  • Italian being a pro-drop language, subject pronouns are mostly omitted, both in the written and spoken language, as the inflected verb is conjugated by person. An example would be: Mangio una mela, which is much more common than Io mangio una mela, where the subject can be inferred from the inflected form mangio; similarly È carina instead of Lei è carina. The explicit usage of personal pronouns may sound redundant to a native speaker, except when it is used in order to emphasize the subject. (Io mangio una mela could be interpreted as I am eating an apple and you are not).

Descendants

edit
  • Interlingua: io

See also

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

io

  1. Rōmaji transcription of いお

Latin

edit

Etymology

edit

Echoic; compare Greek ἰώ (iṓ), or English yo.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

  1. an exclamation of joy: hurray, hurrah, yay
  2. an exclamation of pain: oh, ah, alas
    • 8 CE, Ovid, Fasti 4.447–448:
      illa quidem clāmābat ‘, cārissima māter, auferor!’
      Indeed, she was crying out, “Oh! mother dearest – I am being taken away!”
      (See Persephone. The full context implies a cry of anguish as well as a plea for help from Persephone's mother, Ceres. The alternative ‘‘Help!’’ calls for an imperative such as ‘‘ferte auxilium!’’.)
  3. an exclamation for getting attention: hey, oi, look, quick

References

edit
  • io”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • io”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • io in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • io”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[2]
  • io”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • io”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

Macanese

edit

Etymology

edit

Compare Kristang yo.

Pronoun

edit

io

  1. Alternative form of iou: I, me
    io samI am

Maori

edit

Etymology

edit

From ua from Proto-Polynesian *ua – see ua for more details.

Noun

edit

io (plural ioio)

  1. sinew; tendon
    Synonym: ua
  2. muscle
    Synonym: ua
  3. vein
    Synonym: ua
  4. strand of rope
  5. lock of hair
    Synonym: makawe
  6. warp, lengthwise weaving threads

Derived terms

edit

References

edit
  • Williams, Herbert William (1917) “io”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 90-1
  • io” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Megleno-Romanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Pronoun

edit

io

  1. I

Neapolitan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin eo, from Classical Latin egō̆.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈi/, /ˈiə/, /ˈjə/

Pronoun

edit

io

  1. I (the first-person singular nominative pronoun)

Coordinate terms

edit
Number Person Nominative Accusative Dative Reflexive Possessive Prepositional
singular first-person io (i') me mìo, mìa, mieje, meje me, méne
second-person, familiar tu te tùjo, tòja, tùoje, tòje te, téne
second-person, formal vuje ve vuósto, vósta, vuóste, vóste vuje
third-person, masculine ìsso 'o, 'u (lo, lu) 'i, 'e (li, le) se sùjo, sòja, sùoje, sòje ìsso
third-person, feminine éssa 'a (la) 'e (le) éssa
plural first-person nuje ce nuósto, nòsta, nuóste, nòste nuje
second-person, plural vuje ve vuósto, vòsta, vuóste, vòste vuje
third-person, masculine ìsse 'i, 'e (li, le) llòro se llòro (invariable) llòro
third-person, feminine llòro 'e (le)

References

edit
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1638: “volete che ci vada io” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Old Dutch

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *aiw.

Adverb

edit

io

  1. always, every time, continuously
    • 1981, Arend Quak, chapter 1, in Die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen. Nach den Handschriften und Erstdrucken neu herausgegeben. [The Old Middle and Old Lower Franconian Psalms and Glosses. Republished after the manuscripts and original publications.] (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur; 47)‎[3], Amsterdam: Rodopi, →ISBN, page 69:
      Duncla uuerthin ougon iro that sia ne gesian in rukgi iro io an crumbe.
      May their eyes be blinded so they (can) not see, and may their back keep getting bent!
    • 1981, Arend Quak, chapter 1, in Die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen. Nach den Handschriften und Erstdrucken neu herausgegeben. [The Old Middle and Old Lower Franconian Psalms and Glosses. Republished after the manuscripts and original publications.] (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur; 47)‎[4], Amsterdam: Rodopi, →ISBN, page 71:
      An thi sang min io.
      For you is always my song.
  2. ever, at some point, sometime
    • 1971, Willy Sanders, editor, (Expositio) Willerammi Eberspergensis abbatis in canticis canticorum. Die Leidener Handschrift. (Kleine deutsche Prosadenkmäler des Mittelalters; 9)‎[5] (overall work in Latin and Old High German), München: Wilhelm Fink, page 52:
      So wer ouch thurgh godes willan thiro wereld arbeyde muothe, wie magh her ie ze meeron ruowan cuman, thanne thaz her uollecume 'ad fontem totius boni'?
      And whoever by God's will is tired by the burdens of the world, how can he ever attain peace better than that he reaches the source of all good?

Alternative forms

edit

Further reading

edit
  • ie”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old High German

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *aiw, whence also Old English ā, Old Saxon eo, Old Norse ei, Old Dutch ēwa, io.

Adverb

edit

io

  1. always

Descendants

edit
  • >? German: je

Romanian

edit

Adverb

edit

io

  1. Obsolete form of iuo.

References

edit
  • io in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

West Makian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

io

  1. (transitive) to marry

Conjugation

edit
Conjugation of io (action verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person tiio miio aio
2nd person niio fiio
3rd person inanimate iio diio
animate
imperative niio, io fiio, io

References

edit
  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[6], Pacific linguistics

Yoruba

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Cognate with Nupe ewó, Edo ígho, Urhobo ígho

Pronunciation

edit

IPA(key): /īó/, /ī.ɣó/

Noun

edit

  1. (Ekiti) money, cowry
    Synonym:

Derived terms

edit
  NODES
Chat 1
Done 1
eth 2
see 8