já
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech jáz, from Proto-Slavic *azъ.
Pronunciation
editPronoun
editjá (first person)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editNoun
editjá n (indeclinable)
- (psychoanalysis) ego
- Synonym: ego
See also
editFurther reading
editIcelandic
editEtymology
editFrom Old Norse já (“yes”), Proto-Germanic *ja (“yes”).
Pronunciation
editAdverb
editjá
Interjection
editjá
Inari Sami
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *jahw.
Conjunction
editjá
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Indo-Portuguese
editEtymology
editFrom Portuguese já (“already; now”), from Old Galician-Portuguese ja, from Latin iam (“already”).
Particle
editjá
- used in conjunction with the past tense
- 1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3:
- Já fallou par su pai aquêl mais piquin, […]
- The youngest one told his father, […]
Khiamniungan Naga
editPronunciation
editVerb
editjá
Macanese
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Indo-Portuguese já, from Portuguese já (“already; now”), from Old Galician-Portuguese ja, from Latin iam (“already”). Semantically, compare Chavacano ya.
Pronunciation
editParticle
editjá
- past tense marker; marks that an event has reached completion
- Iou já falâ ― I spoke
- Vôs já uví? ― Have you heard?
- Atútu já vêm di América ― Artur returned from America
- Já têm-ia! ― I've got it!
Usage notes
edit- Placing já before a verb in the past tense is optional.
- Past tense (or any other tense) may not necessarily be marked using já; verb tense is present by default but may have to be inferred through context, a feature possibly influenced by Cantonese grammar.
Conjunction
editjá … já
References
editNorthern Sami
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAdverb
editjá
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Old Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *ja (“yes”).
Adverb
editjá
Interjection
editjá
Descendants
editPortuguese
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese ja, from Latin iam (“already”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -a
- Hyphenation: já
Adverb
editjá (not comparable)
- (usually preceding verbs in the past tense) already (indicating that something has happened before)
- Já li esse livro.
- I have already read this book.
- (usually following verbs in the present tense) now (at this instant)
- Synonym: agora
- Consigo fazer isso já.
- I can do this right now.
- Compre já!
- Buy now!
- (in negative sentences, preceding the adverb não ) any more; any longer
- Synonym: mais
- Eu já não leio mais muitos livros.
- I don’t read many books any more.
- (usually preceding verbs in the present tense) in a minute; soon
- (preceding noun phrases) on the other hand, however
- Synonyms: por outro lado, no entanto
- Gosto de ler, já a minha mãe não lê nem as notícias.
- I enjoy reading, my mother, on the other hand, doesn’t even read the news.
- (preceding a verb in the passive participle) ever
- O melhor bolo já feito
- The best cake ever made
Usage notes
editIn Portuguese, já is said more frequently than the English equivalents. It is sometimes left untranslated altogether.
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:já.
Derived terms
editDescendants
edit- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Indo-European
- Czech terms inherited from Proto-Indo-European
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech pronouns
- Czech personal pronouns
- Czech nouns
- Czech indeclinable nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Psychoanalysis
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auː
- Rhymes:Icelandic/auː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic adverbs
- Icelandic interjections
- Icelandic informal terms
- Inari Sami terms derived from Proto-Germanic
- Inari Sami lemmas
- Inari Sami conjunctions
- Indo-Portuguese terms inherited from Portuguese
- Indo-Portuguese terms derived from Portuguese
- Indo-Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Indo-Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Indo-Portuguese terms inherited from Latin
- Indo-Portuguese terms derived from Latin
- Indo-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Indo-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Indo-Portuguese lemmas
- Indo-Portuguese particles
- Indo-Portuguese terms with quotations
- Khiamniungan Naga terms with IPA pronunciation
- Khiamniungan Naga terms with audio pronunciation
- Khiamniungan Naga lemmas
- Khiamniungan Naga verbs
- Patsho Khiamniungan Naga
- Khiamniungan Naga terms with usage examples
- Macanese terms derived from Indo-Portuguese
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Macanese terms derived from Latin
- Macanese terms derived from Proto-Indo-European
- Macanese terms inherited from Proto-Indo-European
- Macanese terms with IPA pronunciation
- Macanese lemmas
- Macanese particles
- Macanese terms with usage examples
- Macanese conjunctions
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami adverbs
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse adverbs
- Old Norse interjections
- Old Norse informal terms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/a
- Rhymes:Portuguese/a/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese terms with usage examples