See also: jugó, jugò, juĝo, Jugo-, and jugo-

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

jugo

  1. first-person singular present indicative of jugar

Esperanto

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin iugum, French joug.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈjuɡo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uɡo
  • Hyphenation: ju‧go

Noun

edit

jugo (accusative singular jugon, plural jugoj, accusative plural jugojn)

  1. yoke (a wooden frame around the neck of a draught animal)
  2. (by extension) a burden, something that oppresses or restrains

Latin

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

jugō (present infinitive jugāre, perfect active jugāvī, supine jugātum); first conjugation

  1. Alternative form of iugō

Conjugation

edit

Noun

edit

jugō

  1. dative/ablative singular of jugum

References

edit
  • jugo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • jugo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Neapolitan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin iugum.

Pronunciation

edit
  • (Naples) IPA(key): [ˈjuːɡə]?
  • (Castelmezzano) IPA(key): [ˈʃuːvə]
  • (Lucera) IPA(key): [ˈjuːβə]

Noun

edit

jugo m (plural jughe)

  1. yoke

References

edit
  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1240: “il giogo per tre buoi” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
  • Ledgeway, Adam (2009) Grammatica diacronica del napoletano, Tübingen: Niemeyer, page 111

Old Spanish

edit

Noun

edit

jugo

  1. Alternative form of yugo

Portuguese

edit
 
Dois bois emparelhados com um jugo

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese jugo, from Latin jugum, iugum, from Proto-Italic *jugom, from Proto-Indo-European *yugóm. The preservation of the -u- was likely due to metaphony.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

jugo m (plural jugos)

  1. yoke
    Synonyms: canga, parelha
  2. (figuratively) something which represses or restrains someone
    Synonyms: coleira, subjeição
edit

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

From jug (south). Final -o added by analogy to široko and oštro (both synonymous).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /jûɡo/
  • Hyphenation: ju‧go

Noun

edit

jȕgo n (Cyrillic spelling ју̏го)

  1. sirocco (hot southerly to south-easterly Mediterranean wind)
    Synonym: (Croatia, regional) široko
  2. ostro (southerly Mediterranean wind)
    Synonym: (Croatia, regional) oštro

Declension

edit

References

edit
  • jugo”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
  • Skok, Petar (1971) “jȕg”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 784

Spanish

edit

Etymology

edit

From Old Spanish xugo, inherited from Latin sūcus (juice; sap).

Pronunciation

edit

Noun

edit

jugo m (plural jugos)

  1. (Latin America) juice (liquid from a plant)
    Synonyms: zumo, suco (Spain)
  2. substance (the most vital part of something)
    Synonym: zumo

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  NODES
chat 1
Note 1