Kikuyu

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From a verb kũgamba.[1]

Hinde (1904) records kigaamba as an equivalent of English bell in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba kiamba as its equivalent.[2]

Pronunciation

edit
As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 10 with a trisyllabic stem, together with gĩting'ũri, ndigithũ, kĩĩgunyĩ, and so on.

Noun

edit

kĩĩgamba class 7 (plural ciĩgamba)

  1. a huge peapod-shaped cast iron containing iron balls,[5] or an empty container filled with pieces of a bottle,[6] used as a musical instrument for making rhythms of dances; tied to legs[7] and shaking them would produce sounds like baca, baca, baca, baca...[8]
    Synonyms: gĩthoguo, njingiri

Derived terms

edit

(Proverbs)

See also

edit

References

edit
  1. ^ ĩgamba” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 195. Oxford: Clarendon Press.
  2. ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 6–7. Cambridge: Cambridge University Press.
  3. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
  4. ^ Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231.
  5. ^ Wambugu, Duncan Miano (2012). "Kenyan Art Music in Kenya's High School General Music Curriculum: A Rationale for Folk-Song Based Choral Music ", pp. 122–123. Thesis (Ph.D.), University of Florida.
  6. ^ Bailey, Jim (1993). Kenya: The National Epic, p. 323. Nairobi: Kenway Publications.
  7. ^ Senoga-Zake, George W. (2000). Folk Music of Kenya, pp. 17, 19, 21. Nairobi: Uzima Press. →ISBN
  8. ^ Kabira, Wanjiku Mukabi and Njogu Waita (2010). Reclaiming My Dreams: Oral Narratives by Wanjĩra Wa Rũkenya, p. 4. Nairobi: University of Nairobi Press. →ISBN
  NODES
eth 1
see 2