kalis
See also: Appendix:Variations of "kalis"
English
editEtymology
editBorrowed from Tagalog kalis. Doublet of kris.
Noun
editkalis
Anagrams
editCebuano
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish cáliz, from Latin calix, calicis.
Noun
editkalis
Etymology 2
editBorrowed from Malay keris (“kris”).
Noun
editkalis
- kalis; double-edged sword often with a wavy section resembling the blade of a kris
Etymology 3
editUnknown.
Noun
editkalis
Verb
editkalis
- to level off
Hiligaynon
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish cáliz, from Latin calix, calicis.
Noun
editkalis
Etymology 2
editBorrowed from Malay keris (“kris”).
Noun
editkalis
- kalis; double-edged sword often with a wavy section resembling the blade of a kris
Etymology 3
editUnknown.
Verb
editkalís
References
edit- John Kaufmann (1934) Visayan-English Dictionary[1] (overall work in Hiligaynon and English), page 210
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay kalis, from Arabic خَالِص (ḵāliṣ, “pure, unmixed; clear; sincere, true”).
Pronunciation
editAdjective
editkalis
Derived terms
editFurther reading
edit- “kalis” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Latvian
editParticiple
editkalis (invariable)
Declension
editindefinite declension (nenoteiktā galotne) of kalis
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | kalis | kaluši | kalusi | kalušas | |||||
accusative (akuzatīvs) | kalušu | kalušus | kalušu | kalušas | |||||
genitive (ģenitīvs) | kaluša | kalušu | kalušas | kalušu | |||||
dative (datīvs) | kalušam | kalušiem | kalušai | kalušām | |||||
instrumental (instrumentālis) | kalušu | kalušiem | kalušu | kalušām | |||||
locative (lokatīvs) | kalušā | kalušos | kalušā | kalušās | |||||
vocative (vokatīvs) | — | — | — | — | |||||
Verb
editkalis
- (with the particle esot) past conjunctive of kalt
- (with the particle būtu) past conditional of kalt
Lithuanian
editNoun
editkalis m
Old Prussian
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *(s)kʷálos (“big fish”). Cognate of Proto-Germanic *hwalaz.
Noun
editkalis m
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkalis/ [ˈkaː.lɪs]
- Rhymes: -alis
- Syllabification: ka‧lis
Etymology 1
editEither from Malay keris, or Old Javanese kĕris. Compare Javanese ꦏꦼꦫꦶꦱ꧀ (keris)
Noun
editkalis (Baybayin spelling ᜃᜎᜒᜐ᜔)
Alternative forms
editEtymology 2
editNoun
editkalis (Baybayin spelling ᜃᜎᜒᜐ᜔)
Further reading
edit- “kalis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editCategories:
- English terms borrowed from Tagalog
- English terms derived from Tagalog
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Weapons
- en:Swords
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms borrowed from Malay
- Cebuano terms derived from Malay
- Cebuano terms with unknown etymologies
- Cebuano verbs
- ceb:Swords
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Latin
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon terms borrowed from Malay
- Hiligaynon terms derived from Malay
- Hiligaynon terms with unknown etymologies
- Hiligaynon verbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/lɪs
- Rhymes:Indonesian/lɪs/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms with rare senses
- Latvian non-lemma forms
- Latvian participles
- Latvian past active participles
- Latvian verb forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian masculine nouns
- lt:Chemical elements
- Old Prussian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Prussian lemmas
- Old Prussian nouns
- Old Prussian masculine nouns
- prg:Fish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/alis
- Rhymes:Tagalog/alis/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms borrowed from Old Javanese
- Tagalog terms derived from Old Javanese
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with archaic senses
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- tl:Botany
- tl:Swords