kapusta
English
editEtymology
editFrom Polish kapusta, Russian капу́ста (kapústa), Slovak kapusta, Ukrainian капу́ста (kapústa).
Noun
editkapusta (uncountable)
- A dish of braised or stewed sauerkraut or cabbage, with bacon, mushroom and onion or garlic.
- 1979, Paul Wrobel, Our Way: Family, Parish, and Neighborhood in a Polish-American Community, Notre Dame, Ind., London: University of Notre Dame Press, →ISBN, page 107:
- Fresh kiełbasa is made, center cut pork chops are trimmed just right, and the kapusta (sauerkraut) is prepared for cooking.
- 2000, Jim Vozar, “Making Kapusta and Having Fun”, in Wisconsin Slovak[1], Wisconsin Slovak Historical Society:
- Then the kapusta was packed into jars super tight and topped with a little kraut juice.
- 2016, Kenna White, Virgin Territory[2], Tallahassee, Fla.: Bella Books, →ISBN:
- And there would be the typical mother/daughter bickering over how much salt to add to the kapusta, a traditional cooked cabbage dish.
- For more quotations using this term, see Citations:kapusta.
- Cabbage soup.
- 1931, Albert Muldavin, The Red Fog Lifts, New York, N.Y., London: D. Appleton and Company, page 264:
- So you are the gentleman from America who has come to try out our kapusta (cabbage soup) and Communism. I am sure you will go back praising our kapusta.
- 1952, Alf Evers, The Colonel’s Squad, New York, N.Y.: The Macmillan Company, page 18:
- The cabbage soup, the kapusta, it will be ready soon.
- 1994 February 9, Beverly Bundy, “Riscky’s is back in the Saddle and almost as good”, in Fort Worth Star-Telegram, 88th year, number 290, Forth Worth, Tex., section D, page 1:
- Another interesting offering is kapusta ($1.50 cup, $2.50 bowl), a sauerkraut soup native to Poland.
- For more quotations using this term, see Citations:kapusta.
Further reading
edit- Braised sauerkraut on Wikipedia.Wikipedia
- Cabbage soup on Wikipedia.Wikipedia
Czech
editPronunciation
editNoun
editkapusta f
Declension
editFurther reading
editFinnish
editEtymology
editBorrowed from dialectal Russian копы́стка (kopýstka) (compare Polish kopyść, kopystka).
Pronunciation
editNoun
editkapusta
- wooden spoon (spoon made from wood, commonly used in food preparation)
- Synonyms: puukauha, puulusikka
Declension
editInflection of kapusta (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | kapusta | kapustat | |
genitive | kapustan | kapustoiden kapustoitten kapustojen | |
partitive | kapustaa | kapustoita kapustoja | |
illative | kapustaan | kapustoihin | |
singular | plural | ||
nominative | kapusta | kapustat | |
accusative | nom. | kapusta | kapustat |
gen. | kapustan | ||
genitive | kapustan | kapustoiden kapustoitten kapustojen kapustain rare | |
partitive | kapustaa | kapustoita kapustoja | |
inessive | kapustassa | kapustoissa | |
elative | kapustasta | kapustoista | |
illative | kapustaan | kapustoihin | |
adessive | kapustalla | kapustoilla | |
ablative | kapustalta | kapustoilta | |
allative | kapustalle | kapustoille | |
essive | kapustana | kapustoina | |
translative | kapustaksi | kapustoiksi | |
abessive | kapustatta | kapustoitta | |
instructive | — | kapustoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “kapusta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
editIngrian
editEtymology
editBorrowed from Russian капуста (kapusta).
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkɑpustɑ/, [ˈkɑpus̠t]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkɑpustɑ/, [ˈkɑb̥uʃtɑ]
- Rhymes: -ɑpust, -ɑpustɑ
- Hyphenation: ka‧pus‧ta
Noun
editkapusta
- cabbage (any of various cultivars)
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 39:
- Kapussan, lantut, porkkanat.
- Cabbage, turnips, carrots.
Declension
editDeclension of kapusta (type 3/kana, st-ss gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kapusta | kapussat |
genitive | kapussan | kapustoin |
partitive | kapustaa | kapustoja |
illative | kapustaa | kapustoihe |
inessive | kapussaas | kapussois |
elative | kapussast | kapussoist |
allative | kapussalle | kapussoille |
adessive | kapussaal | kapussoil |
ablative | kapussalt | kapussoilt |
translative | kapussaks | kapussoiks |
essive | kapustanna, kapustaan | kapustoinna, kapustoin |
exessive1) | kapustant | kapustoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
edit- (dialectal) kaali
Derived terms
editReferences
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 119
Karelian
editPronunciation
editEtymology 1
editNorth Karelian (Viena) |
kapusta |
---|---|
South Karelian (Tver) |
kapusta |
Borrowed from Russian капуста (kapusta).
Noun
editkapusta (genitive kapustan, partitive kapustua)
Declension
editViena Karelian declension of kapusta (type 4/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kapusta | kapustat | |
genitive | kapustan | kapustojen | |
partitive | kapustua | kapustoja | |
illative | kapustah | kapustoih | |
inessive | kapustašša | kapustoissa | |
elative | kapustašta | kapustoista | |
adessive | kapustalla | kapustoilla | |
ablative | kapustalta | kapustoilta | |
translative | kapustakši | kapustoiksi | |
essive | kapustana | kapustoina | |
comitative | — | kapustoineh | |
abessive | kapustatta | kapustoitta |
Tver Karelian declension of kapusta (type 4/kala no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kapusta | kapustat | |
genitive | kapustan | kapustoin | |
partitive | kapustua | kapustoida | |
illative | kapustah | kapustoih | |
inessive | kapustašša | kapustoissa | |
elative | kapustašta | kapustoista | |
adessive | kapustalla | kapustoilla | |
ablative | kapustalda | kapustoilda | |
translative | kapustakši | kapustoiksi | |
essive | kapustana | kapustoina | |
comitative | kapustanke | kapustoinke | |
abessive | kapustatta | kapustoitta |
Possessive forms of kapusta | ||
---|---|---|
1st person | kapustani | |
2nd person | kapustaš | |
3rd person | kapustah | |
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. |
Synonyms
editEtymology 2
editNorth Karelian (Viena) |
kapusta |
---|---|
South Karelian (Tver) |
kapusta |
Borrowed from Finnish kapusta.
Noun
editkapusta (genitive kapustan, partitive kapustua)
- ladle (deep-bowled spoon)
Declension
editViena Karelian declension of kapusta (type 4/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kapusta | kapustat | |
genitive | kapustan | kapustojen | |
partitive | kapustua | kapustoja | |
illative | kapustah | kapustoih | |
inessive | kapustašša | kapustoissa | |
elative | kapustašta | kapustoista | |
adessive | kapustalla | kapustoilla | |
ablative | kapustalta | kapustoilta | |
translative | kapustakši | kapustoiksi | |
essive | kapustana | kapustoina | |
comitative | — | kapustoineh | |
abessive | kapustatta | kapustoitta |
Tver Karelian declension of kapusta (type 4/kala no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | kapusta | kapustat | |
genitive | kapustan | kapustoin | |
partitive | kapustua | kapustoida | |
illative | kapustah | kapustoih | |
inessive | kapustašša | kapustoissa | |
elative | kapustašta | kapustoista | |
adessive | kapustalla | kapustoilla | |
ablative | kapustalda | kapustoilda | |
translative | kapustakši | kapustoiksi | |
essive | kapustana | kapustoina | |
comitative | kapustanke | kapustoinke | |
abessive | kapustatta | kapustoitta |
Possessive forms of kapusta | ||
---|---|---|
1st person | kapustani | |
2nd person | kapustaš | |
3rd person | kapustah | |
*) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. |
Synonyms
editReferences
edit- A. V. Punzhina (1994) “kapusta”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
- Pertti Virtaranta, Raija Koponen (2009) “kapusta”, in Marja Torikka, editor, Karjalan kielen sanakirja[4], Helsinki: Kotus, →ISSN
- P. M. Zaykov et al. (2015) “поварёшка”, in Venäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary], →ISBN
Polish
editEtymology
editAn old Romance borrowing, probably formed from a contamination of Medieval Latin composita and caputium. Compare Belarusian капу́ста (kapústa), Kashubian kapùsta, Russian капу́ста (kapústa), Silesian kapusta, Slovak kapusta, Ukrainian капу́ста (kapústa), Serbo-Croatian kupus.
Pronunciation
edit- IPA(key): /kaˈpus.ta/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) - Rhymes: -usta
- Syllabification: ka‧pus‧ta
- Homophone: Kapusta
Noun
editkapusta f (diminutive kapustka, augmentative kapucha or kapuścisko, related adjective kapuściany or kapustny)
- cabbage (plant)
- cabbage (leaves of this plant eaten as a vegetable)
- (slang) cabbage (cash, money)
- Synonyms: see Thesaurus:pieniądze
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editNoun
editkapusta m pers or f
- (colloquial, derogatory) cabbage (person with severely reduced mental capacities due to brain damage)
- (slang) informant, snitch (one who relays confidential information)
Declension
editFurther reading
editSlovak
editPronunciation
editNoun
editkapusta f (related adjective kapustový or kapustný, diminutive kapustička)
Declension
editDerived terms
editDescendants
edit- → English: kapusta
Further reading
edit- “kapusta”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
- English terms borrowed from Polish
- English terms derived from Polish
- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English terms borrowed from Slovak
- English terms derived from Slovak
- English terms borrowed from Ukrainian
- English terms derived from Ukrainian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Brassicas
- cs:Vegetables
- Finnish terms borrowed from Russian
- Finnish terms derived from Russian
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑpustɑ
- Rhymes:Finnish/ɑpustɑ/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish katiska-type nominals
- fi:Kitchenware
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑpust
- Rhymes:Ingrian/ɑpust/3 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑpustɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑpustɑ/3 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- izh:Brassicas
- izh:Vegetables
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian terms borrowed from Russian
- Karelian terms derived from Russian
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- South Karelian
- Karelian dialectal terms
- Karelian terms borrowed from Finnish
- Karelian terms derived from Finnish
- krl:Brassicas
- krl:Vegetables
- krl:Cutlery
- Polish terms borrowed from Medieval Latin
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/usta
- Rhymes:Polish/usta/3 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish slang
- Polish singularia tantum
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish nouns with multiple genders
- Polish colloquialisms
- Polish derogatory terms
- pl:Brassicas
- pl:Foods
- pl:Money
- pl:People
- pl:Vegetables
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- Slovak terms with declension žena
- sk:Crucifers
- sk:Vegetables