See also: -kie and ki'e

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle English ky, from Old English (cows), plural of (cow).

Pronunciation

edit

Noun

edit

kie

  1. (UK, dialect, obsolete) Alternative spelling of kye, plural of cow

References

edit

Anagrams

edit

Esperanto

edit

Etymology

edit

ki- (interrogative and relative correlative prefix) + -e (correlative suffix of place)

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

kie (accusative kien)

  1. where
    Tie li trovis post unuhora promenado kaj pridemandado la ponton, kie li trovos sian feliĉon.
    There he found, after one hour of walking and interrogating, the bridge, where he would find his happiness.

Adverb

edit

kie (accusative kien)

  1. where

Derived terms

edit

Usage notes

edit

Like other interrogative and relative correlatives, kie can be combined with ajn, the adverbial particle of generality. Kie ajn thus means wherever.

See also

edit

Lautu Chin

edit

Pronunciation

edit

IPA(key): [kīē]

Verb

edit

kie

  1. to fry

References

edit
  • Amanda Bohnert, Kelly Harper Berkson, Sui Hnem Par (2022) “Vowel Sounds in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[1], volume 3, number 1

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

kie

  1. plural of cou

Descendants

edit

Ter Sami

edit

Etymology

edit

From Proto-Uralic *ke.

Pronoun

edit

kie

  1. who

Further reading

edit
  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Yola

edit

Etymology

edit

From Middle English keye, from Old French kay, cail.

Pronunciation

edit

Noun

edit

kie

  1. quay
    • 1867, “JAMEEN QOUGEELY EE-PEALTHE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 110, lines 7-8:
      'choo'd drieve aam aul awye to Kie o' Cress Farnogue, an maake aam cry, 'Rotheda Palloake !' "
      I would drive them all away to the quay of Cross Farnogue, and make them cry, 'Rotten Palluck !' "

References

edit
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 50
  NODES
Note 3