Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse klappa, from Proto-Germanic *klappōną.

Pronunciation

edit

Verb

edit

klappa (weak verb, third-person singular past indicative klappaði, supine klappað)

  1. to pat [with dative]
  2. to chisel, to hew [with dative]

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

klappa

  1. inflection of klappe:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse klappa. Akin to English clap.

Pronunciation

edit

Verb

edit

klappa (present tense klappar, past tense klappa, past participle klappa, passive infinitive klappast, present participle klappande, imperative klappa/klapp)

  1. to clap (strike the palms of the hands together, applaud)
  2. to clap (to bring two surfaces together forcefully)
  3. to pat (gently tap the flat of one's hand on a person or thing)
  4. to stroke (e.g. to pet an animal)

References

edit

Swedish

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology

edit

From klappa (to clap), from Old Norse klappa, from Proto-Germanic *klappōną.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

klappa c

  1. a clapperboard

Declension

edit

Verb

edit

klappa (present klappar, preterite klappade, supine klappat, imperative klappa)

  1. to pet, to pat (a pet, someone on the shoulder, or the like)
    Hon klappade zebran
    She petted the zebra
    Katten gillar att bli klappad
    The cat likes being petted
    klappa någon på axeln
    pat someone on the shoulder
    1. to stroke (when petting)
  2. to clap (hands)
    Klappa händerna när du är riktigt glad (klapp klapp)
    If you're happy and you know it clap your hands [Clap your hands when you are really happy] (clap clap)
    Att applådera är att visa uppskattning genom att klappa
    To applaud is to show appreciation by clapping
    • 2001, Caramell (lyrics and music), “Caramelldansen [The Caramell dance ("karamell" is the usual spelling)]”, in Supergott [Super tasty]‎[1]:
      Dansa med oss. Klappa era händer. Gör som vi gör och ta några steg åt vänster. Lyssna och lär. Missa inte chansen. Nu är vi här med Caramelldansen.
      Dance with us. Clap your hands. Do as we do and take a few steps to the left. Listen and learn. Don't miss the chance. Now we are here with the Caramell dance.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  NODES
Note 1