klemma
Faroese
editEtymology
editFrom Old Norse klemma, from or related to Proto-Germanic *klimbaną (“to clamp, clasp, climb onto”).
Verb
editklemma (third person singular past indicative klemmaði, third person plural past indicative klemmaðu, supine klemmað)
- to hug
Conjugation
editConjugation of klemma (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | klemma | |
supine | klemmað | |
participle (a6)1 | klemmandi | klemmaður |
present | past | |
first singular | klemmi | klemmaði |
second singular | klemmar | klemmaði |
third singular | klemmar | klemmaði |
plural | klemma | klemmaðu |
imperative | ||
singular | klemma! | |
plural | klemmið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse klemma, from or related to Proto-Germanic *klimbaną (“to clamp, clasp, climb onto”).[1]
Noun
editklemma f (genitive singular klemmu, nominative plural klemmur)
Declension
editDeclension of klemma (feminine)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | klemma | klemman | klemmur | klemmurnar |
accusative | klemmu | klemmuna | klemmur | klemmurnar |
dative | klemmu | klemmunni | klemmum | klemmunum |
genitive | klemmu | klemmunnar | klemma | klemmanna |
Derived terms
edit- bréfaklemma (“paper clip”)
- þvottaklemma (“clothes peg”)
Etymology 2
editVerb
editklemma (weak verb, third-person singular past indicative klemmdi, supine klemmt)
- to clamp, to clip, to fasten, to pinch [with accusative]
Conjugation
editklemma — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að klemma | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
klemmt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
klemmandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég klemmi | við klemmum | present (nútíð) |
ég klemmi | við klemmum |
þú klemmir | þið klemmið | þú klemmir | þið klemmið | ||
hann, hún, það klemmir | þeir, þær, þau klemma | hann, hún, það klemmi | þeir, þær, þau klemmi | ||
past (þátíð) |
ég klemmdi | við klemmdum | past (þátíð) |
ég klemmdi | við klemmdum |
þú klemmdir | þið klemmduð | þú klemmdir | þið klemmduð | ||
hann, hún, það klemmdi | þeir, þær, þau klemmdu | hann, hún, það klemmdi | þeir, þær, þau klemmdu | ||
imperative (boðháttur) |
klemm (þú) | klemmið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
klemmdu | klemmiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að klemmast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
klemmst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
klemmandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég klemmist | við klemmumst | present (nútíð) |
ég klemmist | við klemmumst |
þú klemmist | þið klemmist | þú klemmist | þið klemmist | ||
hann, hún, það klemmist | þeir, þær, þau klemmast | hann, hún, það klemmist | þeir, þær, þau klemmist | ||
past (þátíð) |
ég klemmdist | við klemmdumst | past (þátíð) |
ég klemmdist | við klemmdumst |
þú klemmdist | þið klemmdust | þú klemmdist | þið klemmdust | ||
hann, hún, það klemmdist | þeir, þær, þau klemmdust | hann, hún, það klemmdist | þeir, þær, þau klemmdust | ||
imperative (boðháttur) |
klemmst (þú) | klemmist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
klemmstu | klemmisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
klemmdur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
klemmdur | klemmd | klemmt | klemmdir | klemmdar | klemmd | |
accusative (þolfall) |
klemmdan | klemmda | klemmt | klemmda | klemmdar | klemmd | |
dative (þágufall) |
klemmdum | klemmdri | klemmdu | klemmdum | klemmdum | klemmdum | |
genitive (eignarfall) |
klemmds | klemmdrar | klemmds | klemmdra | klemmdra | klemmdra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
klemmdi | klemmda | klemmda | klemmdu | klemmdu | klemmdu | |
accusative (þolfall) |
klemmda | klemmdu | klemmda | klemmdu | klemmdu | klemmdu | |
dative (þágufall) |
klemmda | klemmdu | klemmda | klemmdu | klemmdu | klemmdu | |
genitive (eignarfall) |
klemmda | klemmdu | klemmda | klemmdu | klemmdu | klemmdu |
References
editNorwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle Low German.
Pronunciation
editVerb
editklemma (present tense klemmer, past tense klemde or klemte, past participle klemt, present participle klemmande, imperative klem)
Further reading
edit- “klemma” in The Nynorsk Dictionary.
Old Frisian
editVerb
editklemma
- to fix
Categories:
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛmːa
- Rhymes:Icelandic/ɛmːa/2 syllables
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs