See also: kontár

Etymology

edit

Borrowed from English count, French compter, German Konto, Italian contare and Spanish contar, all ultimately from Latin computāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /konˈtar/
  • Hyphenation: kon‧tar

Verb

edit

kontar (present tense kontas, past tense kontis, future tense kontos, imperative kontez, conditional kontus)

  1. (transitive, mathematics) to count, reckon, add up, tally
  2. (transitive) to take a census

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Ladino

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish contar, conptar (to count).

Verb

edit

kontar (Latin spelling, Hebrew spelling קונטאר)[1]

  1. (transitive, intransitive) to tell (inform)
    • 1992, Los Muestros[1], number 7, R. Capuia, page 58:
      Lo ke konto aki es verdad.
      What I am telling here is the truth.
  2. (transitive) to count (numerate)
    • (Can we date this quote?), Sa'adi Besalel a-Levi, translated by Isaac Jerusalmi, edited by Aron Rodrigue, Sarah Abrevaya Stein, A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel A-Levi[2], Stanford University Press, published 2012, →ISBN, page 235:
      [] i kontavan la moneda ke re[ko]jia kada mes, i korava 20 por 100 por su lazerya.
      and they were counting the money that was accumulating monthly, and they collected 20 by 100 for their work.
  3. (transitive) to consider (think of something as)
    Si tu enemigo es una ormiga, kontalo komo un gameyo.If your foe is an ant, consider him a camel.

References

edit
  NODES
Note 1