krukka
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse krukka, from Proto-Germanic *krogu (“pot, pitcher”), of uncertain origin. Possibly from a Proto-Indo-European root shared with Old Armenian կարաս (karas, “pitcher, large jar”), Ancient Greek κρωσσός (krōssós, “pitcher”), but the phonetics are problematic. Also compare Old Irish croiccenn (“skin”).[1][2]
Noun
editkrukka f (genitive singular krukku, nominative plural krukkur)
Declension
editDeclension of krukka (feminine)
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | krukka | krukkan | krukkur | krukkurnar |
accusative | krukku | krukkuna | krukkur | krukkurnar |
dative | krukku | krukkunni | krukkum | krukkunum |
genitive | krukku | krukkunnar | krukkna | krukknanna |
Etymology 2
editVerb
editkrukka (weak verb, third-person singular past indicative krukkaði, supine krukkað)
Conjugation
editkrukka — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að krukka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
krukkað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
krukkandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég krukka | við krukkum | present (nútíð) |
ég krukki | við krukkum |
þú krukkar | þið krukkið | þú krukkir | þið krukkið | ||
hann, hún, það krukkar | þeir, þær, þau krukka | hann, hún, það krukki | þeir, þær, þau krukki | ||
past (þátíð) |
ég krukkaði | við krukkuðum | past (þátíð) |
ég krukkaði | við krukkuðum |
þú krukkaðir | þið krukkuðuð | þú krukkaðir | þið krukkuðuð | ||
hann, hún, það krukkaði | þeir, þær, þau krukkuðu | hann, hún, það krukkaði | þeir, þær, þau krukkuðu | ||
imperative (boðháttur) |
krukka (þú) | krukkið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
krukkaðu | krukkiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að krukkast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
krukkast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
krukkandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég krukkast | við krukkumst | present (nútíð) |
ég krukkist | við krukkumst |
þú krukkast | þið krukkist | þú krukkist | þið krukkist | ||
hann, hún, það krukkast | þeir, þær, þau krukkast | hann, hún, það krukkist | þeir, þær, þau krukkist | ||
past (þátíð) |
ég krukkaðist | við krukkuðumst | past (þátíð) |
ég krukkaðist | við krukkuðumst |
þú krukkaðist | þið krukkuðust | þú krukkaðist | þið krukkuðust | ||
hann, hún, það krukkaðist | þeir, þær, þau krukkuðust | hann, hún, það krukkaðist | þeir, þær, þau krukkuðust | ||
imperative (boðháttur) |
krukkast (þú) | krukkist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
krukkastu | krukkisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
krukkaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
krukkaður | krukkuð | krukkað | krukkaðir | krukkaðar | krukkuð | |
accusative (þolfall) |
krukkaðan | krukkaða | krukkað | krukkaða | krukkaðar | krukkuð | |
dative (þágufall) |
krukkuðum | krukkaðri | krukkuðu | krukkuðum | krukkuðum | krukkuðum | |
genitive (eignarfall) |
krukkaðs | krukkaðrar | krukkaðs | krukkaðra | krukkaðra | krukkaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
krukkaði | krukkaða | krukkaða | krukkuðu | krukkuðu | krukkuðu | |
accusative (þolfall) |
krukkaða | krukkuðu | krukkaða | krukkuðu | krukkuðu | krukkuðu | |
dative (þágufall) |
krukkaða | krukkuðu | krukkaða | krukkuðu | krukkuðu | krukkuðu | |
genitive (eignarfall) |
krukkaða | krukkuðu | krukkaða | krukkuðu | krukkuðu | krukkuðu |
References
edit- ^ Douglas Harper (2001–2024) “crock”, in Online Etymology Dictionary.
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “krukka”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page crog
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editkrukka m or f
Norwegian Nynorsk
editNoun
editkrukka f
Categories:
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ʏhka
- Rhymes:Icelandic/ʏhka/2 syllables
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms