Latvian

edit

Etymology

edit

Maybe from Proto-Indo-European *leh₂p- (to shine) and so cognate with Old Norse leiptr (lightning), Lithuanian liepsnà (flame), Ancient Greek λάμπω (lámpō, to shine), Lithuanian lópė (light), Latin limpidus (bright).

Noun

edit

lāpa f (4th declension)

  1. torch
  2. flambeau

Declension

edit

Verb

edit

lāpa

  1. third-person singular/plural present indicative of lāpīt
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of lāpīt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of lāpīt

Pali

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

The connection between 'talk' and 'quail' is that quails seem to talk a lot. The form corresponding to Sanskrit लाब (lāba, quail) would have merged with *lāpa (talker) in some eastern dialects.

Noun

edit

lāpa m

  1. talk
  2. (bird) quail

Declension

edit

References

edit

Pali Text Society (1921–1925) “lāpa”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

  NODES
see 2