lento
English
editEtymology
editBorrowed from Italian lento.[1][2]
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈlɛntəʊ/
- (General American) IPA(key): /ˈlɛntoʊ/
- Rhymes: -ɛntəʊ
Adjective
editlento (comparative more lento, superlative most lento)
Translations
editNoun
editlento (plural lentos)
- (music) A tempo mark directing that a passage is to be played very slowly.
See also
editReferences
edit- ^ Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
- ^ “lento”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Anagrams
editAsturian
editAdjective
editlento
Esperanto
editEtymology
editUltimately from Latin lēns. Doublet of lenso.
Pronunciation
editNoun
editlento (accusative singular lenton, plural lentoj, accusative plural lentojn)
- lentil (plant, seed)
Finnish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Finnic *lento. Equivalent to lentää (“to fly”) + -o.
Noun
editlento
- flying, flight (act of flying or being in the air)
- flight (of an aircraft, other flying vehicle or spacecraft)
- (figuratively) flight (fast and/or smooth movement)
Declension
editInflection of lento (Kotus type 1*J/valo, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lento | lennot | |
genitive | lennon | lentojen | |
partitive | lentoa | lentoja | |
illative | lentoon | lentoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lento | lennot | |
accusative | nom. | lento | lennot |
gen. | lennon | ||
genitive | lennon | lentojen | |
partitive | lentoa | lentoja | |
inessive | lennossa | lennoissa | |
elative | lennosta | lennoista | |
illative | lentoon | lentoihin | |
adessive | lennolla | lennoilla | |
ablative | lennolta | lennoilta | |
allative | lennolle | lennoille | |
essive | lentona | lentoina | |
translative | lennoksi | lennoiksi | |
abessive | lennotta | lennoitta | |
instructive | — | lennoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- avaruuslento
- charterlento
- halpalento
- häälento
- ilmalento
- jatkolento
- kaukolento
- koelento
- kotimaanlento
- koululento
- kuulento
- laululento
- lennonjohtaja
- lennonjohto
- lennonopettaja
- lennonselvittäjä
- lennonselvitys
- lennonvalvonta
- lennonvarmentaja
- lennonvarmistus
- lentoaika
- lentoambulanssi
- lentoase
- lentoasema
- lentoaukko
- lentoauto
- lentobensiini
- lentoemo
- lentoemäntä
- lentohavainto
- lentohenkilöstö
- lentohiekka
- lentohietikko
- lentohyökkäys
- lentohäpeä
- lentojarru
- lentojojo
- lentokaaos
- lentokala
- lentokalusto
- lentokansi
- lentokapteeni
- lentokeli
- lentokelpoinen
- lentokelvoton
- lentokenttä
- lentokielto
- lentokirjanen
- lentokirje
- lentokoira
- lentokone
- lentokorkeus
- lentokoulu
- lentokoulutus
- lentokuljetus
- lentokurssi
- lentokuva
- lentokuvio
- lentokyky
- lentokäytävä
- lentolaite
- lentolaivasto
- lentolaivue
- lentolannoitus
- lentolaskenta
- lentolaukku
- lentolehti
- lentolehtinen
- lentolevitys
- lentolihas
- lentoliike
- lentoliikenne
- lentolinja
- lentolippu
- lentolisko
- lentolupakirja
- lentolyönti
- lentomajakka
- lentomatka
- lentomatkailu
- lentomatkustaja
- lentomekaanikko
- lentomelu
- lentomerkki
- lentomestari
- lentomuodostelma
- lentomuurahainen
- lentomyrkytys
- lentomäki
- lentonahka
- lentoneuvo
- lentonoki
- lentonopeus
- lentonumero
- lentonäytös
- lento-ominaisuus
- lentoonammunta
- lentoonlähtö
- lento-onnettomuus
- lento-osasto
- lentopaikka
- lentopallo
- lentopelastus
- lentopeli
- lentopelko
- lentoperämies
- lentopetroli
- lentopinta
- lentopoikanen
- lentopommi
- lentopommitus
- lentoponnahdus
- lentoposti
- lentopotku
- lentopusu
- lentopäiväkirja
- lentorahti
- lentorahtikirja
- lentorata
- lentoreitti
- lentoruiskutus
- lentosammakko
- lentosatama
- lentosimulaattori
- lentosotamies
- lentosukka
- lentosulka
- lentosuudelma
- lentosuukko
- lentosuunnistaja
- lentosuunnistus
- lentosuunnitelma
- lentosuunta
- lentosää
- lentotaito
- lentotaksi
- lentotekniikka
- lentotekninen
- lentoterminaali
- lentotiedot
- lentotiedotusalue
- lentotiedustelu
- lentotila
- lentotoiminta
- lentotoimisto
- lentotuhka
- lentotukialus
- lentotukikohta
- lentotunti
- lentoturma
- lentoturvallisuus
- lentotähti
- lentourheilu
- lentovakuutus
- lentovalo
- lentovalokuva
- lentovaneri
- lentovaruste
- lentovene
- lentovuoro
- lentoväline
- lentoväylä
- lentoyhteys
- lentoyhtiö
- liikennelento
- liitolento
- liukulento
- lomalento
- lähilento
- matalalento
- matkalento
- menolento
- mittarilento
- moottorilento
- muodostelmalento
- näkölento
- ohilento
- paluulento
- pariutumislento
- parveilulento
- pelastuslento
- pimeälento
- pommituslento
- postilento
- purjelento
- reittilento
- sairaankuljetuslento
- selkälento
- soidinlento
- sokkolento
- sukkulalento
- taitolento
- taksilento
- tiedustelulento
- tilauslento
- tähdenlento
- ulkomaanlento
- ultrakevytlento
- vaakalento
- yksinlento
- yksityislento
- ylilento
- yölento
Further reading
edit- “1. lento”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
editAdverb
editlento
Further reading
edit- “2. lento”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
editFrench
editEtymology
editBorrowed from Italian lento. Doublet of lent.
Pronunciation
editAdverb
editlento
Further reading
edit- “lento”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese, from Latin lentus. The main sense of "slow" may be a learned one, as opposed to the original inherited meaning of "wet, humid", "moistened, soft", also found in the Old Spanish equivalent. Compare also Portuguese lento, Asturian llentu.
Pronunciation
editAdjective
editlento (feminine lenta, masculine plural lentos, feminine plural lentas)
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lento”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lento”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lento”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lento”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- “lento”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Indonesian
editEtymology 1
editUnadapted borrowing from Italian lento, from Latin lentus.
Pronunciation
editAdverb
editlento
Etymology 2
editBorrowed from Javanese ꦊꦤ꧀ꦠꦺꦴ (lento, “swelling”).
Pronunciation
editNoun
editlênto (plural lento-lento)
- (cooking) snack made from ground, seasoned, hand-rolled, then fried mung beans
Further reading
edit- “lento” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *lento, equivalent to lentää (“to fly”) + -o. Cognates include Finnish lento and Estonian lend.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈlento/, [ˈlʲe̞ntŏ̞̥]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈlento/, [ˈle̞nd̥o̞]
- Rhymes: -ento
- Hyphenation: len‧to
Noun
editlento
- flight
- lähtiä lentoo ― to start flying (literally, “to leave into a flight”)
Declension
editDeclension of lento (type 4/koivu, nt-nn gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | lento | lennot |
genitive | lennon | lentoin, lentoloin |
partitive | lentoa | lentoja, lentoloja |
illative | lentoo | lentoi, lentoloihe |
inessive | lennoos | lennois, lentolois |
elative | lennost | lennoist, lentoloist |
allative | lennolle | lennoille, lentoloille |
adessive | lennool | lennoil, lentoloil |
ablative | lennolt | lennoilt, lentoloilt |
translative | lennoks | lennoiks, lentoloiks |
essive | lentonna, lentoon | lentoinna, lentoloinna, lentoin, lentoloin |
exessive1) | lentont | lentoint, lentoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 260
Italian
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editlento (feminine lenta, masculine plural lenti, feminine plural lente, superlative lentissimo)
Noun
editlento m (plural lenti)
- slow dance
- 2024, Ricchi e Poveri (lyrics and music), “Aria [Air]”, in Aria [Air], performed by Ricchi e Poveri:
- Regina, mi concede questo lento?
- Queen, will you allow me this slow dance?
Related terms
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈlen.toː/, [ˈɫ̪ɛn̪t̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlen.to/, [ˈlɛn̪t̪o]
Noun
editlento
Verb
editlentō (present infinitive lentāre, perfect active lentāvī, supine lentātum); first conjugation
- (transitive) to bend under strain, to flex
Conjugation
editindicative | singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | lentō | lentās | lentat | lentāmus | lentātis | lentant |
imperfect | lentābam | lentābās | lentābat | lentābāmus | lentābātis | lentābant | |
future | lentābō | lentābis | lentābit | lentābimus | lentābitis | lentābunt | |
perfect | lentāvī | lentāvistī | lentāvit | lentāvimus | lentāvistis | lentāvērunt, lentāvēre | |
pluperfect | lentāveram | lentāverās | lentāverat | lentāverāmus | lentāverātis | lentāverant | |
future perfect | lentāverō | lentāveris | lentāverit | lentāverimus | lentāveritis | lentāverint | |
passive | present | lentor | lentāris, lentāre |
lentātur | lentāmur | lentāminī | lentantur |
imperfect | lentābar | lentābāris, lentābāre |
lentābātur | lentābāmur | lentābāminī | lentābantur | |
future | lentābor | lentāberis, lentābere |
lentābitur | lentābimur | lentābiminī | lentābuntur | |
perfect | lentātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | lentātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | lentātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | lentem | lentēs | lentet | lentēmus | lentētis | lentent |
imperfect | lentārem | lentārēs | lentāret | lentārēmus | lentārētis | lentārent | |
perfect | lentāverim | lentāverīs | lentāverit | lentāverīmus | lentāverītis | lentāverint | |
pluperfect | lentāvissem | lentāvissēs | lentāvisset | lentāvissēmus | lentāvissētis | lentāvissent | |
passive | present | lenter | lentēris, lentēre |
lentētur | lentēmur | lentēminī | lententur |
imperfect | lentārer | lentārēris, lentārēre |
lentārētur | lentārēmur | lentārēminī | lentārentur | |
perfect | lentātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | lentātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | lentā | — | — | lentāte | — |
future | — | lentātō | lentātō | — | lentātōte | lentantō | |
passive | present | — | lentāre | — | — | lentāminī | — |
future | — | lentātor | lentātor | — | — | lentantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | lentāre | lentāvisse | lentātūrum esse | lentārī | lentātum esse | lentātum īrī | |
participles | lentāns | — | lentātūrus | — | lentātus | lentandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
lentandī | lentandō | lentandum | lentandō | lentātum | lentātū |
References
edit- “lento”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “lento”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Portuguese
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese, from Latin lentus. The main sense of "slow" may be a learned one, as opposed to the original inherited meaning of "wet, humid", "moistened, soft", also found in the Old Spanish and Asturian equivalent. Compare also Galician lento and Asturian llentu.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ẽtu
- Hyphenation: len‧to
Adjective
editlento (feminine lenta, masculine plural lentos, feminine plural lentas, comparable, comparative mais lento, superlative o mais lento or lentíssimo, diminutive lentinho)
- slow (not quick in motion)
- soft; not firm
- Synonym: mole
- wet, humid, moistened
- viscous, slimy
- Synonym: viscoso
Related terms
editRomanian
editEtymology
editUnadapted borrowing from Italian lento.
Adverb
editlento
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Latin lentus. Compare the inherited Old Spanish form liento (“humid, wet”), which has a meaning also found in some senses of Galician and Portuguese lento, Asturian llentu; cf. also Valencian Catalan llenta.[1]
Pronunciation
editAdjective
editlento (feminine lenta, masculine plural lentos, feminine plural lentas, superlative lentísimo)
Derived terms
editRelated terms
edit- lentitud (“slowness”)
References
edit- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “lento”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
edit- “lento”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɛntəʊ
- Rhymes:English/ɛntəʊ/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- en:Music
- English nouns
- English countable nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto doublets
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ento
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Vegetables
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ento
- Rhymes:Finnish/ento/2 syllables
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms suffixed with -o
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Finnish terms borrowed from Italian
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish adverbs
- fi:Music
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- fr:Music
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Indonesian terms borrowed from Italian
- Indonesian unadapted borrowings from Italian
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/to
- Rhymes:Indonesian/to/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- id:Music
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian nouns
- id:Cooking
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms suffixed with -o (deverbal)
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ento
- Rhymes:Ingrian/ento/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with usage examples
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnto
- Rhymes:Italian/ɛnto/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with quotations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽtu
- Rhymes:Portuguese/ẽtu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian unadapted borrowings from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ento
- Rhymes:Spanish/ento/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives