ligeyro
Old Galician-Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Old French legier, from Vulgar Latin *leviārius, from *levius + Latin -ārius.
Noun
editligeyro m (plural ligeyros, feminine ligeyra, feminine plural ligeyras)
- light (of low weight)
- 1481, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 177:
- Iten, preguntado por lo quarto artícolo, etc., diso o dito testigo que pode aver ben quarenta anos que él vira trajer touçiños do seruiçio da dita terra ao abade don Juan, os que eran ricos e tiñan gisado que tragían boos touçiños, e os que eran mays pobres, que lles tragían marraás boas, e outros mays pobres, que lle tragían outras marraás mays ligeyras
- Item, asked on the fourth article, etc, said witness said that some forty years ago he saw how they brought pigs of the service of said property to abbot Don Xoán; the ones who were rich and had a way brought good pigs, and the others who were poorer brought good sows, and others even poorer brought other lighter sows
- fast, swift
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 379:
- Mays Diomedes, que era moy bõo et moy lygeyro, ergeusse moy toste, cõ sua espada ẽna mão, et defendeusse moy ben
- But Diomedes, who was very good and very swift, got up very quickly, with sword in hand, and defended himself very well
Descendants
editReferences
edit- Manuel Ferreiro (2014–2024) “ligeyro”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “l@ge@ro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ligeyro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-
- Old Galician-Portuguese terms derived from Old French
- Old Galician-Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Old French
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adjectives
- Galician terms with quotations