Old Galician-Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

    Borrowed from Old French legier, from Vulgar Latin *leviārius, from *levius + Latin -ārius.

    Noun

    edit

    ligeyro m (plural ligeyros, feminine ligeyra, feminine plural ligeyras)

    1. light (of low weight)
      • 1481, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 177:
        Iten, preguntado por lo quarto artícolo, etc., diso o dito testigo que pode aver ben quarenta anos que él vira trajer touçiños do seruiçio da dita terra ao abade don Juan, os que eran ricos e tiñan gisado que tragían boos touçiños, e os que eran mays pobres, que lles tragían marraás boas, e outros mays pobres, que lle tragían outras marraás mays ligeyras
        Item, asked on the fourth article, etc, said witness said that some forty years ago he saw how they brought pigs of the service of said property to abbot Don Xoán; the ones who were rich and had a way brought good pigs, and the others who were poorer brought good sows, and others even poorer brought other lighter sows
    2. fast, swift
      • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 379:
        Mays Diomedes, que era moy bõo et moy lygeyro, ergeusse moy toste, cõ sua espada ẽna mão, et defendeusse moy ben
        But Diomedes, who was very good and very swift, got up very quickly, with sword in hand, and defended himself very well

    Descendants

    edit
    • Fala: ligeiru
    • Galician: lixeiro
    • Portuguese: ligeiro

    References

    edit
      NODES