ligo
Cebuano
editAlternative forms
editPronunciation
edit- Hyphenation: li‧go
Verb
editligo
- to take a bath
- to swim
- to give someone a bath
- to shower; to bestow liberally, to give or distribute in abundance
Noun
editligo
- a bath
Czech
editPronunciation
editNoun
editligo f
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editligo (accusative singular ligon, plural ligoj, accusative plural ligojn)
- league, connection
- Trans. Odd Tangerud, Popolmalamiko, Project Gutenberg transcription
- kiel ĝojige estas stari tiel en frata ligo kune kun siaj samurbanoj!
- how joyful it is to stand thus in brotherly connection together with one's fellow city dwellers!
- kiel ĝojige estas stari tiel en frata ligo kune kun siaj samurbanoj!
- Trans. Odd Tangerud, Popolmalamiko, Project Gutenberg transcription
Derived terms
editGalician
editVerb
editligo
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈli.ɡoː/, [ˈlʲɪɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈli.ɡo/, [ˈliːɡo]
Etymology 1
editNoun
editligō m (genitive ligōnis); third declension
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ligō | ligōnēs |
genitive | ligōnis | ligōnum |
dative | ligōnī | ligōnibus |
accusative | ligōnem | ligōnēs |
ablative | ligōne | ligōnibus |
vocative | ligō | ligōnēs |
Descendants
editEtymology 2
editFrom Proto-Indo-European *leyǵ- (“to bind”).[1]
Verb
editligō (present infinitive ligāre, perfect active ligāvī, supine ligātum); first conjugation
Conjugation
edit Conjugation of ligō (first conjugation)
Derived terms
editDescendants
edit- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowings:
References
edit- ^ De Vaan, Michiel (2008) “ligō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 341
Further reading
edit- “ligo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ligo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ligo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “ligo”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ligo”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Polish
editPronunciation
editNoun
editligo f
Portuguese
editVerb
editligo
Spanish
editPronunciation
editVerb
editligo
Tagalog
editEtymology 1
editFrom Proto-Austronesian *diʀus (“bathe”). Compare Ilocano digos, Ibanag zigu, Bikol Central karigos, Cebuano digo / ligo, Tausug ligu', Malay dirus / irus, and Javanese ꦲꦢꦸꦱ꧀ (adus).
Alternative forms
edit- igo — childish
- goli — back slang
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog)
- Syllabification: li‧go
Noun
editligò (Baybayin spelling ᜎᜒᜄᜓ)
Derived terms
editAdjective
editligô (Baybayin spelling ᜎᜒᜄᜓ)
- having taken a bath
- Synonyms: nakapaligo, (dialectal) nakahambo
- having the habit of taking a bath very often
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /liˈɡo/ [lɪˈɣo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: li‧go
Noun
editligó (Baybayin spelling ᜎᜒᜄᜓ)
- constancy
- Synonyms: konstansiya, tiyaga, katamanan
Derived terms
editFurther reading
edit- “ligo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
editCategories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano nouns
- ceb:Bathing
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/iɡo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto BRO4
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *leyǵ-
- Latin verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/iɡɔ
- Rhymes:Polish/iɡɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɡo
- Rhymes:Spanish/iɡo/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iɡoʔ
- Rhymes:Tagalog/iɡoʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/oʔ
- Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- tl:Bathing