Kashubian

edit

Etymology

edit

Borrowed from German Meister.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmes.tɛr/
  • Rhymes: -estɛr
  • Syllabification: més‧ter

Noun

edit

méster m pers (female equivalent mésterka or méstrzëni, related adjective méstersczi or (rare) méstrowsczi)

  1. master
    • 2017, Felicjô Bôska-Bòrzëszkòwskô, “CËZÉ CHWÔLËTA, SWÒJÉGÒ…”, in Pomerania[1], number 1, Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie:
      Brusczi Méster nad Méstrama cesził sã z pòwòłaniô I Kaszëbsczégò Liceùm Òglowòsztôłcącégò.
      Brusczi master of masters was happy about the establishment of the I Kashubian secondary school.
edit
nouns

Further reading

edit
  • Stefan Ramułt (1893) “mèster”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 100
  • Sychta, Bernard (1969) “mėster”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 3 (Ł – O), Wrocław: Ossolineum, page 76
  • Jan Trepczyk (1994) “mistrz, majster”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “mistrz, majster”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
  • méster”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
  NODES
INTERN 2
Note 1