mae
Translingual
editSymbol
editmae
See also
editAfrikaans
editNoun
editmae
'Are'are
editVerb
editmae
- to die
References
edit- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Ingrian
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *madëh. Cognates include Finnish made and Veps madeh.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmɑe/, [ˈmɑe̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmɑe/, [ˈmɑe̞]
- Rhymes: -ɑe
- Hyphenation: ma‧e
Noun
editmae
Declension
editDeclension of mae (type 6/lähe, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mae | matteet |
genitive | matteen | mattein |
partitive | maetta | matteita |
illative | matteesse | matteisse |
inessive | mattees | matteis |
elative | matteest | matteist |
allative | matteelle | matteille |
adessive | matteel | matteil |
ablative | matteelt | matteilt |
translative | matteeks | matteiks |
essive | matteenna, matteen | matteinna, mattein |
exessive1) | matteent | matteint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Soikkola declension of mae (type 6/lähe, t- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mae | mattehet, matteet |
genitive | mattehen | mattehiin |
partitive | maetta, maeht |
mattehia |
illative | mattehesse | mattehisse |
inessive | mattehees | mattehiis |
elative | mattehest | mattehist |
allative | mattehelle | mattehille |
adessive | matteheel | mattehiil |
ablative | mattehelt | mattehilt |
translative | matteheks | mattehiks |
essive | mattehennä, matteheen |
mattehinnä, mattehiin |
exessive1) | mattehent | mattehint |
1) Obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) |
References
edit- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 64
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 289
Japanese
editRomanization
editmae
Linngithigh
editNoun
editSpanish
editPronunciation
editNoun
editmae m or f by sense (plural maes)
- (Costa Rica, colloquial) dude, guy, man
- Synonyms: tipo; see also Thesaurus:tío
- (Costa Rica, colloquial) girl, gal, sis
- (Costa Rica, colloquial, used in the vocative) dude, you
Welsh
editAlternative forms
edit- ma’ (colloquial)
Etymology
editContraction of yma yw (literally “here is”). It is NOT from "yma yw" because Breton is nasal (emañ), so there must have been an "n" in there. Probably from 'in he man esti' = 'In this place is'.
Pronunciation
edit- (North Wales, standard) IPA(key): /maːɨ̯/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ma/, /mə/
- (South Wales, standard) IPA(key): /mai̯/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ma/, /mə/
- Rhymes: -aːɨ̯
- Homophones: mai, Mai (South Wales)
Verb
editmae
- third-person singular and plural present of bod
- Ble mae’r sebon? Mae’r sebon ar y bwrdd.
- Where is the soap? The soap is on the table.
- Mae Dafydd yn dod.
- Dafydd is coming.
- Mae cath wrth y ffenestr.
- There is a cat at the window. / A cat is at the window.
- Mae hi wedi mynd.
- She has gone.
- Mae’r plant yn chwarae.
- The children are playing.
- Mae’r cathod yn sgrapo’r dyn.
- The cats are scratching the man.
- Mae Angharad ac Alun yn magu’r plant yn dda iawn.
- Angharad and Alun are bringing up the children very well.
- Mae Angharad ac Alun wedi magu’r plant yn dda iawn.
- Angharad and Alun have brought up the children very well.
Usage notes
editHas a plural meaning when used in conjunction with a plural noun. In conjunction with a pronoun, the form maen is used instead.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are verbs
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑe
- Rhymes:Ingrian/ɑe/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Gadiforms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Linngithigh lemmas
- Linngithigh nouns
- lnj:Fire
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ae
- Rhymes:Spanish/ae/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Costa Rican Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms of address
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːɨ̯
- Rhymes:Welsh/aːɨ̯/1 syllable
- Welsh terms with homophones
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh terms with usage examples