main de fer
English
editEtymology
editFrom Middle English mayndefer, from Middle French main de fer (literally “hand of iron”).
Noun
editmain de fer (plural mains de fer)
- (uncommon, historical, obsolete) Alternative form of manifer (“gauntlet for jousting”)
- 1522 March, record, in 1867, Calendar of state papers, pages 1557-8: also in 2015, J. S. Brewer, Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the Reign of Henry VIII, Cambridge University Press (→ISBN), page 1557-8:
- […] 181 yds. yellow satin, at 8s., for bordering the 4 gentlemen's bards and bases; 3 yds. crimson satin, at 9s., for lining a headpiece, a pasguard, a main de fer and 2 gauntlets; 1 yd. white sarsnet, for girdles, 3s.
- 1901, Hedley Peek, Frederick George Aflalo, The Encyclopædia of Sport: SAND-Z, page 398, caption on an image:
- Armour of Robert Dudley, Earl of Leicester, with the Grand-guard, Pasguard, and Main de fer for the tilt. This armour, now in the Tower of London, was made 1566-1588.
- For more quotations using this term, see Citations:main de fer.
- 1522 March, record, in 1867, Calendar of state papers, pages 1557-8: also in 2015, J. S. Brewer, Letters and Papers, Foreign and Domestic, of the Reign of Henry VIII, Cambridge University Press (→ISBN), page 1557-8:
French
editPronunciation
editNoun
editmain de fer f (plural mains de fer)
- (figurative) iron fist
- d’une main de fer ― with an iron fist
- (historical, possibly obsolete) manifer (“gauntlet for jousting”)
- 1883, Bulletin du Comité des travaux historiques et scientifiques, page 99:
- Les articles réservés aux armures de joute (no 1-2) mentionnent des pièces d’armure de fer, des vêtements, des armes ou […] 1 gantier d’acier (5); 5 mains de fer (6); 3 paires de harnais de jambes, grèves et cuissots, plus […]
- (please add an English translation of this quotation)
- 1885, E. van Vinkeroy, Catalogue des armes et armures, page 73:
- Le brassard gauche, plus exposé aux chocs que le droit, porte une solide rondelle de coude et la lourde main de fer, que nous appelons «mitoñ de joute». Les doigts ne sont pas séparés, pour fournir une meilleure défense.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1898, Bulletin historique et philologique du Comité des travaux historiques et scientifiques, page 72:
- [151] Pour une espaule de mouthon(3) ... cv s.
[152] Pour une main de fer(4) ... cv s.
[153] Pour seze rondelles(5) de lames ... xlix l. […]
(4) "Main de fer", sorte de miton […]- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English multiword terms
- English terms with uncommon senses
- English terms with historical senses
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Armor
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French multiword terms
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- French terms with historical senses
- French terms with obsolete senses
- French terms with quotations
- fr:Armor