malograr
Portuguese
editEtymology
editFrom mal (“badly”) + lograr (“to acquire”).
Pronunciation
edit
- Hyphenation: ma‧lo‧grar
Verb
editmalograr (first-person singular present malogro, first-person singular preterite malogrei, past participle malogrado)
- (transitive) to harm, botch, spoil, ruin
- Synonyms: prejudicar, estragar, inutilizar
- (transitive, reflexive) to fail
- Synonym: fracassar
Conjugation
edit Conjugation of malograr (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editmalograr (first-person singular present malogro, first-person singular preterite malogré, past participle malogrado)
- (transitive) to ruin, spoil
- Synonyms: arruinar, echar a perder, desgraciar
- to break
Conjugation
edit Conjugation of malograr (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of malograr
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
edit- “malograr”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Portuguese compound terms
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese reflexive verbs
- Spanish terms prefixed with mal-
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs