English

edit
 
Petty Officer Shane Westbrook of the Royal New Zealand Navy leading the New Zealand Defence Force’s Maori Cultural Group during a commemorative service on 8 August 2015 held to mark the 100th anniversary of the Battle of Chunuk Bair which took place during World War I at Gallipoli in the Ottoman Empire (now Turkey)

Pronunciation

edit
  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
Particularly: "New Zealand"

Etymology 1

edit

Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

The use of "mana" for "magical power" in videogames originated from Larry Niven, when he wrote the short story, "Not Long Before the End", in 1969. It was later popularised by his "The Magic Goes Away" setting.

Noun

edit

mana (usually uncountable, plural manas)

  1. Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
    • 1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:
      [page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. [] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their "mana" as Chiefs in favor of the new system; []
    • 1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:
      The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].
    • 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
      But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
    • 1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:
      It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. [] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.
    • 2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:
      Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.
    • 2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:
      On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.
  2. (fantasy roleplaying games) Magical power.
    • 2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband[3] (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:
      [] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows [] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
    • 2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:
      Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.
Derived terms
edit
Translations
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

mana (plural manas)

  1. Alternative form of mina (ancient unit of weight or currency).

Etymology 3

edit

Noun

edit

mana (uncountable)

  1. Alternative spelling of manna.

Further reading

edit

Anagrams

edit

Bassa

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

mana

  1. a blessing

Verb

edit

mana

  1. to swallow

References

edit

Bikol Central

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: ma‧na
  • IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.n̪a]

Verb

edit

mana

  1. to inherit
    Synonyms: eredar, lubos

Derived terms

edit

Blagar

edit

Noun

edit

mana

  1. place

References

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Interjection

edit

mana

  1. sorry, pardon (I did not hear you)
    Synonym: perdó?

Verb

edit

mana

  1. inflection of manar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cebuano

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From human +‎ na, literally it is finished.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maˈna/ [mɐˈn̪a]
  • Hyphenation: ma‧na

Adjective

edit

maná (Badlit spelling ᜋᜈ)

  1. (colloquial) specifies that the action is finished or completed
    Mana mi'g kaon.We are done eating.
    Mana ko'g luto og utan.I am done cooking vegetables.

See also

edit

Czech

edit

Etymology

edit

Borrowed from Late Latin manna.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈmana]
  • Hyphenation: ma‧na
  • Rhymes: -ana

Noun

edit

mana f

  1. (biblical) manna

Declension

edit

Further reading

edit
  • mana”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • mana”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989

Denya

edit

Noun

edit

mànǎ

  1. water

Further reading

edit
  • Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages

Fijian

edit

Noun

edit

mana

  1. sign, omen
  2. miracle, wonder (use cakamana to specify this meaning)
  3. antidote (use mana kina to specify this meaning)
  4. (biblical) manna

Adverb

edit

mana

  1. so be it, let it be so (addressed to a heathen deity)

Finnish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmɑnɑ/, [ˈmɑ̝nɑ̝]
  • Rhymes: -ɑnɑ
  • Hyphenation(key): ma‧na

Etymology 1

edit

Probably from Proto-Finnic *mana (compare Southern Sami muonese ((good or bad) spirit, omen)). Alternatively possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (under the ground).

Noun

edit

mana

  1. death, Death (personification of death)
Declension
edit
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative mana manat
genitive manan manojen
partitive manaa manoja
illative manaan manoihin
singular plural
nominative mana manat
accusative nom. mana manat
gen. manan
genitive manan manojen
manain rare
partitive manaa manoja
inessive manassa manoissa
elative manasta manoista
illative manaan manoihin
adessive manalla manoilla
ablative manalta manoilta
allative manalle manoille
essive manana manoina
translative manaksi manoiksi
abessive manatta manoitta
instructive manoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative manani manani
accusative nom. manani manani
gen. manani
genitive manani manojeni
manaini rare
partitive manaani manojani
inessive manassani manoissani
elative manastani manoistani
illative manaani manoihini
adessive manallani manoillani
ablative manaltani manoiltani
allative manalleni manoilleni
essive mananani manoinani
translative manakseni manoikseni
abessive manattani manoittani
instructive
comitative manoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative manasi manasi
accusative nom. manasi manasi
gen. manasi
genitive manasi manojesi
manaisi rare
partitive manaasi manojasi
inessive manassasi manoissasi
elative manastasi manoistasi
illative manaasi manoihisi
adessive manallasi manoillasi
ablative manaltasi manoiltasi
allative manallesi manoillesi
essive mananasi manoinasi
translative manaksesi manoiksesi
abessive manattasi manoittasi
instructive
comitative manoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative manamme manamme
accusative nom. manamme manamme
gen. manamme
genitive manamme manojemme
manaimme rare
partitive manaamme manojamme
inessive manassamme manoissamme
elative manastamme manoistamme
illative manaamme manoihimme
adessive manallamme manoillamme
ablative manaltamme manoiltamme
allative manallemme manoillemme
essive mananamme manoinamme
translative manaksemme manoiksemme
abessive manattamme manoittamme
instructive
comitative manoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative mananne mananne
accusative nom. mananne mananne
gen. mananne
genitive mananne manojenne
manainne rare
partitive manaanne manojanne
inessive manassanne manoissanne
elative manastanne manoistanne
illative manaanne manoihinne
adessive manallanne manoillanne
ablative manaltanne manoiltanne
allative manallenne manoillenne
essive manananne manoinanne
translative manaksenne manoiksenne
abessive manattanne manoittanne
instructive
comitative manoinenne
Synonyms
edit
Derived terms
edit

Further reading

edit

Etymology 2

edit

From Maori mana.

Noun

edit

mana

  1. mana
Declension
edit
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative mana manat
genitive manan manojen
partitive manaa manoja
illative manaan manoihin
singular plural
nominative mana manat
accusative nom. mana manat
gen. manan
genitive manan manojen
manain rare
partitive manaa manoja
inessive manassa manoissa
elative manasta manoista
illative manaan manoihin
adessive manalla manoilla
ablative manalta manoilta
allative manalle manoille
essive manana manoina
translative manaksi manoiksi
abessive manatta manoitta
instructive manoin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative manani manani
accusative nom. manani manani
gen. manani
genitive manani manojeni
manaini rare
partitive manaani manojani
inessive manassani manoissani
elative manastani manoistani
illative manaani manoihini
adessive manallani manoillani
ablative manaltani manoiltani
allative manalleni manoilleni
essive mananani manoinani
translative manakseni manoikseni
abessive manattani manoittani
instructive
comitative manoineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative manasi manasi
accusative nom. manasi manasi
gen. manasi
genitive manasi manojesi
manaisi rare
partitive manaasi manojasi
inessive manassasi manoissasi
elative manastasi manoistasi
illative manaasi manoihisi
adessive manallasi manoillasi
ablative manaltasi manoiltasi
allative manallesi manoillesi
essive mananasi manoinasi
translative manaksesi manoiksesi
abessive manattasi manoittasi
instructive
comitative manoinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative manamme manamme
accusative nom. manamme manamme
gen. manamme
genitive manamme manojemme
manaimme rare
partitive manaamme manojamme
inessive manassamme manoissamme
elative manastamme manoistamme
illative manaamme manoihimme
adessive manallamme manoillamme
ablative manaltamme manoiltamme
allative manallemme manoillemme
essive mananamme manoinamme
translative manaksemme manoiksemme
abessive manattamme manoittamme
instructive
comitative manoinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative mananne mananne
accusative nom. mananne mananne
gen. mananne
genitive mananne manojenne
manainne rare
partitive manaanne manojanne
inessive manassanne manoissanne
elative manastanne manoistanne
illative manaanne manoihinne
adessive manallanne manoillanne
ablative manaltanne manoiltanne
allative manallenne manoillenne
essive manananne manoinanne
translative manaksenne manoiksenne
abessive manattanne manoittanne
instructive
comitative manoinenne

Further reading

edit

Anagrams

edit

French

edit

Noun

edit

mana m (plural manas)

  1. (religion) mana

Further reading

edit

Garo

edit

Verb

edit

mana

  1. to rebuke

Hadza

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

mana m

  1. a piece of meat

See also manako (meat), manabee (body), manae (to go to where there is meat)

Hawaiian

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

edit

mana

  1. religious power

Icelandic

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Ultimately from Proto-Germanic *manōną. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (to urge).

Verb

edit

mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)

  1. to dare (someone to do something)
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

edit

mana n (genitive singular mana, no plural)

  1. (gaming, role playing) mana
Declension
edit

Indonesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ma.na/
  • Hyphenation: ma‧na
  • Rhymes: -ana

Etymology 1

edit

From Malay mana.

Adverb

edit

mana

  1. where, which
  2. (colloquial, in some contexts only) not, doesn't (negates meaning of verb)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From English mana, from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana (natural power; thunder, storm wind).

Noun

edit

mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)

  1. mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people.

Etymology 3

edit

From Late Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, 'manna).

Noun

edit

mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)

  1. (biblical) manna: Food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus.

Further reading

edit

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish manadh, from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *men- (to think), the source of Latin moneo (I advise, warn).[1]

Noun

edit

mana m (genitive singular mana, nominative plural manaí)

  1. portent, sign
  2. attitude, outlook
  3. motto

Declension

edit
Declension of mana (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative mana manaí
vocative a mhana a mhanaí
genitive mana manaí
dative mana manaí
forms with the definite article
case singular plural
nominative an mana na manaí
genitive an mhana na manaí
dative leis an mana
don mhana
leis na manaí

Mutation

edit
Mutated forms of mana
radical lenition eclipsis
mana mhana not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “manadh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page 241

Further reading

edit

Italian

edit

Etymology 1

edit

From mano, with a vowel change by analogy of the word's gender. Compare Neapolitan mana, Romanian mână.

Noun

edit

mana f (plural mane)

  1. (regional) Alternative form of mano

Etymology 2

edit

Borrowed from English mana.

Noun

edit

mana m (uncountable)

  1. (fantasy roleplaying games) mana

Italiot Greek

edit

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

edit

mana f

  1. mother

Japanese

edit

Romanization

edit

mana

  1. Rōmaji transcription of まな
  2. Rōmaji transcription of マナ

Latin

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

mānā

  1. second-person singular present active imperative of mānō

Latvian

edit

Pronoun

edit

mana

  1. inflection of mans:
    1. genitive singular masculine
    2. nominative/vocative singular feminine

Verb

edit

mana

  1. third-person singular/plural present indicative of manīt
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of manīt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of manīt

Conjunction

edit

mana

  1. Latin spelling of მანა (mana)

Macanese

edit

Noun

edit

mana

  1. Alternative form of mána: older / oldest sister

Malay

edit

Alternative forms

edit
  • mn (SMS slang)

Pronunciation

edit

Adverb

edit

mana (Jawi spelling مان)

  1. where (incomplete without ke, di or dari)
  2. which (used with yang)

Usage notes

edit

Occurs in the following constructions: di mana? (where?), dari mana? (whence? from where?), ke mana? (whither?, to where?), macam mana? (how?) and yang mana? (which (one)?).

Further reading

edit

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

edit

mana

  1. power; mana
    • 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
      In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

edit
  • English: mana

Middle Norwegian

edit

Etymology

edit

From Middle Low German [Term?].

Verb

edit

mana

  1. to encourage, urge

Descendants

edit
  • Norwegian Nynorsk: mana, mane (e infinitive)
  • Norwegian Bokmål: mane

References

edit

Nafaanra

edit

Noun

edit

mana

  1. nose

Neapolitan

edit

Etymology

edit

Ultimately from Latin manus.

Noun

edit

mana f

  1. hand

Northern Sami

edit

Pronunciation

edit
  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈmana/

Verb

edit

mana

  1. inflection of mannat:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

From Middle Norwegian mana, from Middle Low German [Term?].

Alternative forms

edit

Verb

edit

mana (present tense manar, past tense mana, past participle mana, passive infinitive manast, present participle manande, imperative mana/man)

  1. to encourage, urge

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

mana

  1. definite singular of man

References

edit

Old English

edit

Noun

edit

mana

  1. genitive plural of man

Old Norse

edit

Noun

edit

mana

  1. indefinite genitive plural of mǫn

Oromo

edit

Etymology

edit

From Proto-Cushitic *min- (house, to build). Cognates include Burji mina, Hadiyya mine and Sidamo mine.

Noun

edit

mana

  1. house

Pali

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

mana m or n

  1. Interpretation of many of the inflectional forms of manas (mind)
  2. vocative singular of manas

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Borrowed from Maori mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈma.na/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: ma‧na

Noun

edit

mana f

  1. mana (form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people)
  2. (fantasy roleplaying games) mana (magical power)

Declension

edit

Further reading

edit
  • mana in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish mana, clipping of hermana (sister).

Noun

edit

mana f (plural manas)

  1. (colloquial, familiar) female equivalent of mano; sister

Etymology 2

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Borrowed from English mana, from Maori mana.

Noun

edit

mana m or f (uncountable)

  1. (religion) mana (form of supernatural energy in Polynesian religion)
  2. (fantasy roleplaying games) mana (magical power)

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

mana

  1. inflection of manar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Quechua

edit

Particle

edit

mana

  1. not
  2. no

See also

edit

Rapa Nui

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

edit

mana

  1. power
  2. divine authority

Sambali

edit

Noun

edit

mana

  1. heritage

Serbo-Croatian

edit

Etymology 1

edit

From a dialectal vulgarism of Ottoman Turkish بهانه (bahane), either in the form of "mahane" or "mana",[1] from Persian بهانه (bahâne, excuse). Related to Macedonian маана (maana), Bulgarian махана (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mána f (Cyrillic spelling ма́на)

  1. flaw, fault, shortcoming
Declension
edit
Derived terms
edit

References

edit
  1. ^ Redhouse, James W. (1890) “بهانه”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 415

Etymology 2

edit

From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, 'manna).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ma‧na

Noun

edit

mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)

  1. manna
Declension
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /mâna/
  • Hyphenation: ma‧na

Noun

edit

mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)

  1. mana
Declension
edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.na]
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: ma‧na

Etymology 1

edit

Noun

edit

mana f (plural manas)

  1. (slang, Mexico) female equivalent of mano

Etymology 2

edit

Verb

edit

mana

  1. inflection of manar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3

edit

Noun

edit

mana f (plural manas)

  1. manna

Etymology 4

edit

Noun

edit

mana f (plural manas)

  1. spring (of water)

Further reading

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From Low German manen, from Old Saxon manon, from Proto-Germanic *manōną, cognate with Old English manian (to remind).

Verb

edit

mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)

  1. to encourage or urge (someone)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Noun

edit

mana c

  1. mana (supernatural power)

Declension

edit
Declension of mana
nominative genitive
singular indefinite mana manas
definite manan manans
plural indefinite
definite

References

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *mana, *maña (inherit; inheritance). Compare Malay manah (heritage).

Pronunciation

edit

Noun

edit

mana (Baybayin spelling ᜋᜈ)

  1. heirloom; inheritance; heritage

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • mana”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit

Tahitian

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Noun

edit

mana

  1. power
  2. respect given in accordance to power

Tongan

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.

Pronunciation

edit

Noun

edit

mana

  1. miracle

Tunggare

edit

Noun

edit

mana

  1. water

References

edit
  • C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.120
  • Bill Palmer, editor (2018), The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, →OCLC

Turkish

edit

Etymology

edit

From Ottoman Turkish معنا, from Arabic مَعْنًى (maʕnan) (plural: مَعَانٍ (maʕānin)).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maːnaː/, [mɑːɲäː], (deprecated) [mɑːnɑː]
  • Audio:(file)

Noun

edit

mana (definite accusative manayı, plural manalar)

  1. meaning

Declension

edit
Inflection
Nominative mana
Definite accusative manayı
Singular Plural
Nominative mana manalar
Definite accusative manayı manaları
Dative manaya manalara
Locative manada manalarda
Ablative manadan manalardan
Genitive mananın manaların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular manam manalarım
2nd singular manan manaların
3rd singular manası manaları
1st plural manamız manalarımız
2nd plural mananız manalarınız
3rd plural manaları manaları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular manamı manalarımı
2nd singular mananı manalarını
3rd singular manasını manalarını
1st plural manamızı manalarımızı
2nd plural mananızı manalarınızı
3rd plural manalarını manalarını
Dative
Singular Plural
1st singular manama manalarıma
2nd singular manana manalarına
3rd singular manasına manalarına
1st plural manamıza manalarımıza
2nd plural mananıza manalarınıza
3rd plural manalarına manalarına
Locative
Singular Plural
1st singular manamda manalarımda
2nd singular mananda manalarında
3rd singular manasında manalarında
1st plural manamızda manalarımızda
2nd plural mananızda manalarınızda
3rd plural manalarında manalarında
Ablative
Singular Plural
1st singular manamdan manalarımdan
2nd singular manandan manalarından
3rd singular manasından manalarından
1st plural manamızdan manalarımızdan
2nd plural mananızdan manalarınızdan
3rd plural manalarından manalarından
Genitive
Singular Plural
1st singular manamın manalarımın
2nd singular mananın manalarının
3rd singular manasının manalarının
1st plural manamızın manalarımızın
2nd plural mananızın manalarınızın
3rd plural manalarının manalarının
Predicative forms
Singular Plural
1st singular manayım manalarım
2nd singular manasın manalarsın
3rd singular mana
manadır
manalar
manalardır
1st plural manayız manalarız
2nd plural manasınız manalarsınız
3rd plural manalar manalardır

Synonyms

edit

References

edit

Volapük

edit

Noun

edit

mana

  1. genitive singular of man

Xavante

edit

Etymology

edit

From Proto-Central Jê *mə̃nə̃ (tail, penis) < Proto-Cerrado *mbyn (tail, penis) < Proto-Jê *mbyn (tail).

Pronunciation

edit

IPA(key): [mə̃nə̃]

Noun

edit

mana

  1. Form of (utterance-medial variant)

Yawa

edit

Noun

edit

mana

  1. water

References

edit
  • Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)
  NODES
Note 4
Project 1