manie
See also: Appendix:Variations of "manie"
English
editDeterminer
editmanie
- Obsolete spelling of many.
- 1570, Roger Ascham, The Scholemaster, A Preface to the Reader:
- I was glad than, and do reioice yet to remember, that my chance was so happie, to be there that day, in the companie of so manie wise & good men togither, as hardly than could haue beene piked out againe, out of all England beside.
Anagrams
editDutch
editPronunciation
editNoun
editmanie f (plural manieën or manies, diminutive manietje n)
Derived terms
editFrench
editEtymology
editBorrowed from Latin mania or Ancient Greek μανία (manía, “madness”).
Pronunciation
editNoun
editmanie f (plural manies)
Verb
editmanie
- inflection of manier:
Further reading
edit- “manie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editFriulian
editEtymology
editNoun
editmanie f
Italian
editNoun
editmanie f
Anagrams
editPolish
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editNoun
editmanie nvir pl
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
editNoun
editmanie f
Further reading
edit- Izydor Kopernicki (1875) “manie”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I), volume 3, Kraków: Akademia Umiejętności, page 372
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French manie, Latin mania, from Ancient Greek μανία (manía). Doublet of the inherited mânie.
Noun
editmanie f (plural manii)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | manie | mania | manii | maniile | |
genitive-dative | manii | maniei | manii | maniilor | |
vocative | manie, manio | maniilor |
Related terms
editCategories:
- English lemmas
- English determiners
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- Rhymes:Dutch/i
- Rhymes:Dutch/i/2 syllables
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- nl:Psychiatry
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms borrowed from Ancient Greek
- French terms derived from Ancient Greek
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Psychology
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Manias
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- Żywiec Polish
- Rhymes:Polish/aɲjɛ
- Rhymes:Polish/aɲjɛ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Berries
- pl:Brambles
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- ro:Psychology