mans
English
editPronunciation
editVerb
editmans
- third-person singular simple present indicative of man
- Watch that small sailboat; see how Stephanie mans the rudder?
Noun
editmans
- (MLE, MTE, nonstandard, proscribed) plural of man
- 2014, Robb Peters, D.A. Diary, Bloomington: AuthorHouse:
- Down the Ice Arena we met up with bare mans then Dot came with us and we bopped to the Orchard.
- (obsolete) genitive of man
- 1563 March 30 (Gregorian calendar), John Foxe, Actes and Monuments of These Latter and Perillous Dayes, […], London: […] Iohn Day, […], →OCLC, book I, page [28]:
- And symony they called this, to take and inioy any spirituall liuing at a secular mans hand.
- 1594, H[ugh] Plat, Diuerse New Sorts of Soyle Not Yet Brought into Any Publique Vse, for Manuring Both of Pasture and Arable Ground, with Sundrie Concepted Practises Belonging Therunto, London: […] Peter Short, page 8:
- But vnto man, and to diuers other land Creatures, the eating of much ſalt is very contagious, becauſe it maketh the bloud ſalt, and it breedes barenneſſe to mans bodie by the extreame ſiccitie thereof, and it maketh our ſeed ornature too ſharpe, but the ſame being moderatly taken, is very ſtirring in our bodies, and prouoketh them to venerious actes, whereby it helpeth to the generation of mankind.
- 1596, Thomas Lodge, A Margarite of America[1], London: John Busbie:
- The bed appointed for the prince to rest himselfe, was of blacke Ebonie enchased which Rubies, Diamons and Carbun[c]ls […] on which by degrees mans state from infancie to his olde age was plainly depictured,
Noun
editmans (singular only)
Anagrams
editAfrikaans
editNoun
editmans
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Vulgar Latin *mānsus, from Latin mānsuetus.
Adjective
editmans (feminine mansa, masculine plural mansos, feminine plural manses)
Derived terms
editEtymology 2
editNoun
editmans
- plural of mà
- (castells, invariable f.pl.) a casteller positioned behind the baix (also in front of the baix in the case of a pilar) and helping to support the segon, or a casteller in the pinya positioned behind these mans
- (castells, invariable f.pl.) any of the castellers helping to support the segons with their hands, including the mans as defined above, the vents, and the laterals
- (castells, invariable f.pl.) in a construction built without a pinya, a casteller who stands around the base with arms raised and braced to provide safety in case of a fall; the act of doing this
Further reading
edit- “mans” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cornish
editEtymology
editFrom Old French mans from Latin mancus.
Adjective
editmans
Noun
editmans m (plural mansyon)
Mutation
editDanish
editNoun
editmans c
Dutch
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editmans
Faroese
editNoun
editmans
Franco-Provençal
editNoun
editmans
Galician
editNoun
editmans m pl
Gothic
editRomanization
editmans
- Romanization of 𐌼𐌰𐌽𐍃
Ladin
editNoun
editmans
Latvian
editPronoun
editmans (possessive, 1st person singular)
Declension
editdeclension of mans
masculine (vīriešu dzimte) | feminine (sieviešu dzimte) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) |
singular (vienskaitlis) |
plural (daudzskaitlis) | ||||||
nominative (nominatīvs) | mans | mani | mana | manas | |||||
accusative (akuzatīvs) | manu | manus | manu | manas | |||||
genitive (ģenitīvs) | mana | manu | manas | manu | |||||
dative (datīvs) | manam | maniem | manai | manām | |||||
instrumental (instrumentālis) | manu | maniem | manu | manām | |||||
locative (lokatīvs) | manā | manos | manā | manās | |||||
vocative (vokatīvs) | mans | mani | mana | manas | |||||
Derived terms
editMaltese
editRoot |
---|
m-n-s |
3 terms |
Etymology
editBorrowed from Sicilian manzu, mansu.
Pronunciation
editAdjective
editmans (feminine singular mansa, plural mansi)
Related terms
editSpanish
editNoun
editmans m pl
Swedish
editNoun
editmans
Volapük
editNoun
editmans
- nominative plural of man
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ænz
- Rhymes:English/ænz/1 syllable
- English terms with audio pronunciation
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with usage examples
- English noun forms
- Multicultural London English
- Multicultural Toronto English
- English nonstandard terms
- English proscribed terms
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English lemmas
- English nouns
- English slang
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ans
- Rhymes:Catalan/ans/1 syllable
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan non-lemma forms
- Catalan noun forms
- ca:Castells
- Cornish terms borrowed from Old French
- Cornish terms derived from Old French
- Cornish terms borrowed from Latin
- Cornish terms derived from Latin
- Cornish lemmas
- Cornish adjectives
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch noun forms
- Dutch dated terms
- nl:Nautical
- Dutch dialectal terms
- Faroese non-lemma forms
- Faroese noun forms
- Franco-Provençal non-lemma forms
- Franco-Provençal noun forms
- Galician non-lemma forms
- Galician noun forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Ladin non-lemma forms
- Ladin noun forms
- Latvian lemmas
- Latvian pronouns
- Latvian possessive pronouns
- Latvian pronoun forms
- Maltese terms belonging to the root m-n-s
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms